Prevod od "gornjem" do Češki


Kako koristiti "gornjem" u rečenicama:

U gornjem desnom uglu razabire se glavni hangar.
V pravém horním rohu vidíte hlavní hangár.
Šta je to u gornjem središnjem kvadrantu?
Co je to v tom horním kvadrantu?
Bežièni mikrofon je sakriven u gornjem delu jakne.
V límci košile je ukrytý bezdrátový mikrofon.
Izbrojao sam ih i sada ih oznaèavam na gornjem levom uglu u drugoj nuli zelenim mastilom.
Spočítal jsem je a teď označuji bankovky... v horním levém rohu v druhé nule zeleným zvírazňovačem.
U gornjem sam jebenom Marlboru u Marylandu i još idem na jug.
Ne? Shora z Marlboro z Marylandu a pořád na jih.
Ako postoji tajna poruka, verovatno je reè o simbolu u gornjem desnom uglu.
Jestli je tam tajná zpráva, bude nejspíš označena symbolem v pravém horním rohu.
Sa izuzetkom skladišta na gornjem nivou, za koje mi je ljupka i talentovana Dumejs rekla da nisu u neposrednoj opasnosti, ovaj deo grada je u relativno dobrom stanju.
Zkontrolováno vše mimo skladu na horním podlaží, který podle naší milované a talentované Dumey není bezprostředně ohrožen. Drží se celkem dobře.
To je bila sekvenca izveštaja kontakata na gornjem levom štitu kvadranta koji se, od 1700, pretvorio u neznatnu asteroidsku oluju.
Začalo to několika nárazy v levé horní části štítu a v 17.00 z toho byla malá bouře asteroidů.
Oèigledno su stvari drugaèije u njenom gornjem umrežavanju.
Viditelně jsou věci trošku v nepořádku u její horní části kabeláže.
Znam, ja sam bio na gornjem krevetu.
Já vím. Byl jsem na horní posteli.
Klikni na balonèiæ za govor u gornjem lijevom kutu.
Klikni na tu bublinu s rozhovorem v levé rohu.
Snimite to, jer živim na gornjem spratu.
Zaberte to. Žiju v horním patře.
Ima masnice na gornjem dijelu ruke a i bluza joj je poderana.
Oběť má modřiny na rameni, a její oblečení je potrhané.
Vaša lovaèka ekskurzija poèinje u gornjem dijelu štale, gdje æe vam biti dodijeljen odgovarajuæi konj.
Váš lovecký zájezd se zahajuje na horním shromaždišti stájí. Tam Vám bude přiřazen vhodný kůň.
Ona je na gornjem moje vizije odbora.
Na nástěnce mých snů bylo tohle na prvním místě.
Morate da namestite kosti u gornjem delu ruke u pravu poziciju pre nego što uklizate zglob nazad.
Než ji vrátíte zpátky do jamky, musíte dostat kost do správné pozice.
Ide na kavu svaki dan u 16:00 i nosi svoju iskaznicu na gornjem prednjem džepu kaputa, pa ju je lako otkaèiti u standardnom postupku oèešavanja.
Dává si pauzu na kafe, každý den v 16 hodin, svoji kartu má přidělanou na kabátě, lehce sundatelné při běžném drcnutí.
Ovo mora da izaziva reakcije u tvom gornjem flerminu.
To musí trošku probudit tvůj horní flermin.
Ne smem da dopustim da te mama vidi u tom gornjem delu pidžame.
Máma nesmí vidět, že na sobě máte tu košili.
Ko se, dakle, javlja da popravi stojnicu na glavnom gornjem krstu tako da se Flint vrati na brod koji može bezbedno da razvije jedra?
Tak kdo z vás se dobrovolně přihlásí, že opraví šlapnici na ráhnu košový plachty, tak aby se kapitán Flint vrátil na loď, která dokáže spustit plachty, - aniž by u toho někdo zařval?
Moraæu da stanem u gornjem delu grada. 59-ta i Peta.
Potřebuju zastavit na rohu 59. a Páté.
Nikad se ne zna kada dva lista papira treba privremeno prièvrstiti u gornjem levom uglu.
Nikdy nevíš, kdy budou dva listy papíru potřebovat dočasné upevnění v levém horním rohu.
Tako na ovom crtežu, plavo bela ćelija u gornjem levom uglu ne reaguje na svetlost jer nema svetlosno aktivne pore.
Na této kresbě, tato namodrale bílá buňka v horním levém rohu nereaguje na světlo, protože postrádá světlem aktivované póry.
Tako da je lako uočiti tumor na gornjem delu ove dojke sa masnim tkivom.
Takže tento nádor je snadné vidět, zde, v horní části tukového prsu.
To možete uočiti u gornjem levom uglu slajda.
Můžete si toho všimnout v levém vrchním rohu.
Njime stvaramo pritisak na gornjem krilu, i imamo pogon na donjem krilu.
S rozděleným křídlem dostaneme zdvih v horním křídle a pohon ve spodním křídle.
(Aplauz) Hromozom jedan, u gornjem levom i donjem desnom uglu, to su polni hromozomi.
(Potlesk) Chromozom č. 1, vlevo nahoře. Vpravo dole jsou chromozomy pohlaví.
U gornjem levom uglu vidite ovaj žuto zeleni deo.
V levém horním rohu, to je ta žlutozelená oblast,
Svi mi želimo da budemo ovde, u gornjem desnom uglu, gde su rezultati dobri, a prilike za učenje jednako raspodeljene.
Všichni chceme být zde, v pravém horním kvadrantu, kde výsledky jsou velmi dobré a příležitosti rovnoprávné.
Ovo je veb-sajt fondacije Bila i Melinde Gejts i ako pogledate reči u gornjem desnom uglu, piše: "Svi životi imaju jednaku vrednost".
Tohle je webová stránka Nadace Billa a Melindy Gatesových, a slova napsaná vpravo nahoře říkají: "Všechny životy mají stejnou hodnotu."
(Smeh) Tako sam u gornjem delu za opis napisala da sam nagrađivani novinar i vizionar.
(Smích) Takže, v popisné části nahoře, jsem uvedla, že jsem úspěšná novinářka a prognostička.
Ali šta ove pčele rade u gornjem desnom uglu?
Ale co dělají ty včely v pravém horním rohu?
Tako, na primer na levom panelu, gornjem panelu, vidite jetru.
Takže například v levém poli nahoře vidíte játra
Ako smo kao menadžeri obučeni da upravljamo samo onim što možemo da izmerimo a jedino što možemo izmeriti je materijalne prirode, propuštamo puno stvari koje se nalaze u gornjem delu piramide.
Pokud jsme naučeni starat se pouze o to co můžeme měřit, a pokud umíme měřit jen to hmatatelné v našich životech, opomíjíme mnoho věcí z vrcholku oné pyramidy potřeb.
Jer će izaći Gospod da bije Misir, pa kad vidi krv na gornjem pragu i na oba dovratka, proći će Gospod mimo ona vrata, i neće dati krvniku da udje u kuće vaše da ubija.
Neboť půjde Hospodin, aby bil Egypt, a kde uzří krev nade dveřmi a na obou veřejích, přeskočí Hospodin ty dvéře, aniž dopustí zhoubci vjíti do domů vašich k hubení.
I pročita Varuh iz knjige reči Jeremijine u domu Gospodnjem, u kleti Gemarije, sina Safanovog pisara, u gornjem tremu kod novih vrata doma Gospodnjeg pred svim narodom.
I četl Báruch z knihy slova Jeremiášova v domě Hospodinově, v pokoji Gemariáše syna Safanova, písaře, na síni hořejší, u dveří brány domu Hospodinova nové, při přítomnosti všeho lidu.
0.28016495704651s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?