Prevod od "glup" do Češki


Kako koristiti "glup" u rečenicama:

Kako sam mogao biti toliko glup?
Jak jsem mohl být tak hloupý?
Možda sam glup zato što nikada nisam bio u Parizu ili u Milanu, ili gde god ali za mene, nema boljeg od toga.
Možná jsem blbá, že jsem nešla do Paříže, Milána a podobně, ale pro mne, to neznamená víc než to.
Kako si mogao da budeš tako glup?
Jak jsi mohl být tak blbej?
Nisi glup kao što sam mislio.
Nejsi až tak blbej, jak jsem myslel.
Kako sam mogao da budem tako glup?
Jak jsem mohl být tak blbý?
Stvarno misliš da sam toliko glup?
Vážně si myslíš, že jsem tak hloupý?
Ili si jako pametan ili jako glup.
Buď jseš strašně chytrej, nebo neuvěřitelně blbej.
Samo si previše glup da to shvatiš.
Jen seš stupidní, abys to poznal.
Kako sam mogao biti tako glup?
Jak jsem mohl bejt tak hloupej?
Misliš da sam glup, zar ne?
Myslíš si, že jsem hloupá, že?
Ako se kladite protiv njihovog novca, vreme je da saznate koliko je u stvari glup taj novac.
Jestli vaše sázka je proti jejich peníze to je nejlépe vidí jak jejich peníze je hloupý.
Nisi toliko glup kao što izgledaš.
Takže nejsi až tak blbej, jako vypadáš.
Ne mogu da verujem da sam bio toliko glup.
Inevěřím tomu, že jsem byl tak hloupej.
Ne znam kako sam mogao biti tako glup.
Nevím, jak jsem mohl být tak hloupý.
Bio si glup, što si poslao ljudska biæa, da me traže.
Byl jsi blázen, kdy jsi poslal lidi, aby mě našli.
Kako si mogao biti tako glup?
Jak jsi mohla být tak hloupá? Já?
Mora da misliš da sam glup.
Ty si vážně myslíš, že jsem tak blbej?
Kako si mogao da budeš toliko glup?
Jak jsi mohl bejt tak blbej?
Zar misliš da sam toliko glup?
Jak hloupý si myslíte, že jsem? Pane Patridgi?
Ne mogu da kažem je li glup ili je stvarno dobar lažov.
Nevím, jestli je tak hloupý, nebo tak dobrý lhář.
Ne budi glup, Stive, napisao ju je Isus!
Nebuď blbej, Steve. Tu napsal Ježíš.
Možda je ovako pametan, ali je glup kad se zaljubi.
Dobře mu to mluví, ale v jistejch ohledech je to trouba.
Mislite da sam prilièno glup, zar ne?
Musíte si myslet, že jsem pěkný hlupák, že ano?
Uvalio si me ovom tipu koji je tako glup da ni ne zna da govorim o njemu.
Dal jsi mi tohohle sráče, kterej ani teď neví, o čem mluvím.
Imam prilièno glup smisao za humor, brate.
Mám pěkně uhozený smysl pro humor, kámo.
Ne znam da li je hrabar... ili glup.
Nevím jestli je tak hloupý nebo statečný.
Svaki put kad bi rekao nešto glupo, mislila sam: "Možda je samo glup."
Kdykoliv jsi řekl nějakou hloupost, myslela jsem: "Je prostě hloupý."
Kako si mogao da budeš tako jebeno glup?
Jak můžeš bejt tak blbej, do prdele?
Ili si veoma hrabar ili veoma glup.
Jsi buď velmi statečný, nebo velmi... velmi hloupý.
On nije glup, on je dete.
On není blbej. Je to ještě dítě.
Žao mi je što sam glup.
Mrzí mě, že jsem byla hloupá.
Volela bih da nikad nisam prihvatila ovaj glup posao.
Víš vůbec, o co mě tu žádáš? Kéž bych nikdy nevzala tu pitomou práci!
Gadafi je možda bio zlo kopile, ali nije bio glup.
No, možná to byl zlej parchant ale rozhodně nebyl blbej.
Moj šef je bio slab, glup i trebao je da umre i da i mene povuèe sa sobom.
Můj šéf byl slabej, hloupej a brzo by umřel a vzal by mě s sebou.
Da li misliš da sam glup?
Ty si myslíš, že jsem idiot.
Ukoliko ne možeš pronaći odgovore, mora da si lenj ili glup.
A že když nemůžete přijít na odpověď, že jste automaticky líní či hloupí.
Kažu: "Pa, sigurno nije toliko glup da probode sebi kožu da bi nas zabavio nekoliko minuta."
"Ano, on není jistě tak pitomý, aby se píchnul přes svoji pokožku, aby nás pobavil na pár minut."
1.2419521808624s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?