Prevod od "glasnije" do Češki


Kako koristiti "glasnije" u rečenicama:

Najbolji način da proširiš Božičnu radost je da pevaš što glasnije da te svi čuju.
Když chceš šířit vánoční veselí zpívej tak, aby tě všichni slyšeli.
Hoæu da èujem ovaj deo glasnije!
Tuhle část mi pusťte víc nahlas!
Glasnije, i reci "molim" i reci "gospodine".
Hlasitěji a řekni "prosím" a "pane".
Mogao bi shinunununununs pevati malo glasnije.
Tvé šinununununu by mělo být hlasitější.
Oh, lako je, kao pričanje... samo što je glasnije i duže traje i možeš da podižeš i spuštaš glas.
Ale vždyť to je, jako když mluvíš jen hlasitěji a hlas jde nahoru a zase dolů.
Molim vas glasnije, gospoðo Drejk, da sud može da vas èuje?
Mohla byste prosím mluvit hlasitěji, paní Drakeová, tak aby vás soud mohl slyšet?
Sve je tako... tako... veæ postaje glasnije u mojoj glavi
Všechno se jen -- jen -- stává hlasitější v mé hlavě.
Bit æe puno glasnije nego što je u filmovima.
Bude to o dost hlasitější než ve filmech.
Kada glas i vizija koji dolaze iznutra... postanu finije, jasnije i glasnije... od spoljašnjih stavova, ovladali ste svojim životom.
Vždycky říkám, když váš vnitřní hlas a vize začnou být dostatečně skutečné a více jasné a hlasitější než váš názor na vnější svět, zvládli jste svůj život.
Iz, kad god pevaš taj deo iz auta trebala bi da ga glasnije otpevaš.
"Je to šílený..." Izz? Kdykoli to zpíváš v autě, opravdu to rozjedeš.
Mislim da bismo trebali razgovarati kasnije, možda negde gde je glasnije.
Myslím, že by jsme si měli promluvit později, nejlépe na nějakém hlučnějším místě.
Samo mi je rekao što æe ti uraditi ako ne vrisnem što glasnije mogu.
Jen mi řekl, co by ti udělal, kdybych nekřičela nejhlasitěji, jak jsem mohla.
Sviraj glasnije, bledoliki, još uvek mogu da čujem vile.
Hraj hlasitějš, ty bledej ksichte, ještě pořád slyšim ty vílí fúrie.
Možda treba da prièam malo glasnije.
Možná bych měl mluvit trochu hlasitěji.
Žao mi je, moraæeš da govoriš glasnije.
Omlouvám se, budete muset mluvít více nahlas.
Pravo u kameru, ne pomeraj se u stolici, i nema razloga da govoriš glasnije.
Dívej se přímo do kamery, nevrť se na židli a nemusíš mluvit nahlas.
Glasnije je nego što sam oèekivao.
Je to hlasitější, než jsem si myslel.
Ali ja stvarno ne mislim da je važno... koliko god kažu svoje mišljenje glasnije nego tuđe.
Na tom ale zas tak nesejde... Aspoň do té doby, dokud budete říkat svůj názor hlasitěji, než ostatní.
Mislim da možemo biti puno glasnije ako smo u tome zajedno.
Myslím, že budeme hlasitější, když v tom budeme spolu.
Možeš li reæi to malo glasnije?
Jack. Můžeš to říct trochu víc nahlas?
Ali potrošaèi žele veæe životinje, glasnije, sa više zuba.
Ale zákazníci je chtějí větší, hlasitější, s více zuby.
Da, mislim da tvoj orman govori mnogo glasnije nego moj.
Jo, myslím, že tvá skříň mluví mnohem více, než ta má.
I kako se ratni bubnjevi sve glasnije èuju u Iraku, misija NATO-a u Avganistanu postaje sve neizvesnija.
A zatímco válka v Iráku se neustále stupňuje, mise NATO v Afghánistánu je stále nejistější.
Naravno, voli da je sluša glasnije nego ja ali ona mu pruža takvu sreæu da se ne usuðujem da mu je uskratim.
Má ji však radši hlučnější, než se líbí mně, ale... Má z toho tolik potěšení, že nemám to srdce zakázat mu to.
A što smo bliže sopstvenom, što glasnije taj sat otkucava, to je èovek zdravog razuma manje spreman da dozvoli da mu obeæanje onemoguæava da bude sreæan.
A čím víc se my blížíme k tomu svýmu, čím hlasitěji slyšíme tikat hodiny, tím míň by rozumnej člověk dovolil, aby ho sliby připravovaly o štěstí.
Jadan, mali meraè vremena, èije kucanje u poslednje vreme postaje sve glasnije.
Pochmurný hodiny, jejichž tikání mi poslední dobou připadá čím dál hlasitější.
Malo glasnije, nisu te svi èuli.
Řekni to víc nahlas. Nemyslím, že tě každý slyšel.
Ti si to čuo samo zato što ne mogu da glasnije kolutam očima.
To slyšíš jenom proto, že nemůžu protáčet očima víc nahlas.
Bogati igrač je počeo glasnije da se kreće po tabli, bukvalno udarajući tablu figurom dok se kretao.
Bohatý hráč se začal pohybovat po herním plánu hlasitěji, doslova mlátil svou figurkou o herní desku, když se po ní pohyboval.
Šerin El Feki: Glasnije, ne čujem vas.
Shereen El Feki: Hlasitěji, neslyším vás.
6.560054063797s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?