Tell no man, rather go and show yourself to the priest and offer the gift which Moses ordained to make the truth be known to them.
Ne abys o tom někomu říkal. Ale jdi, ukaž se knězi a obětuj dar, který Mojžíš přikázal - jim na svědectví.
Misliš da možeš da me kupiš sa nekim jevtinim poklonom koji si kupio u aerodromskom gift-šopu.
Myslíš si, že si mě koupíš... nějakou hloupostí, cos sehnal na letišti.
"The Gift of the Magi" je savršena prièa.
"Dar mágů" je jeden z nejlepších příběhů, jaké byli kdy napsané.
Ti imaš troje dece, en bricka från "Svenska Mässan 1967", och du är gift med "stinkarkungen"!
Máš tři děti, televizní tácek z Expo ' 67, a oženila jsi se s Králem Smraďochem!
To ti je kao da živiš u gift shopu.
Je to jako bys žil v obchodě se suvenýry.
I obavimo poneku ukusnu kupovinu u gift šopu kazina.
A taky si mohli koupit pár suvenýrů z kasina.
I to ne obraðena kao vosak, nego prava dobra švicarska èokolada koja košta previše u gift shopu, Ali totalno vrijedi.
A ne ta špatně zpracovaná vosková, ale pravá Švýcarská čokoláda, co se prodává v obchodech s dárky a stojí hříšný peníze,
Stvarno imaju krasan gift shop tamo.
Mají tam opravdu pěkný obchod se suvenýry.
Kemijska iz Gift shopa u svjetioniku.
Propiska z obchodu se suvenýry v majáku.
Jeste li nekad razmišljali da otvorite Gift-shop?
Nenapadlo vás někdy otevřít krám se suvenýry?
Da, želi da premesti svoj gift šop ovde.
Ano, chce sem přesunout svůj obchod se suvenýry. Suvenýry?
Ovo bi bio sjajan gift šop!
To by byl úžasný obchod se suvenýry!
Bobe, Džimi, hajdemo u Džimijev novi gift šop...
Bobe, Jimmy, pojďme teď všichni do Jimmyho nových suvenýrů...
Osim, naravno, ako imaš neki Siegbarste gift /dar/.
Leda že bys měl nějaký Siegbarste Gift. - Cože?
Ako ti se nešto ne svidi, Imam štos gift kartica za iTunes.
Kdyby se ti nic nelíbilo, mám balík dárkových poukázek na iTunes.
Barem vrati "gift" karticu iz "Sefore".
Aspoň mi vrať dárkový poukaz do Sephory.
Kerolajn, Han hoæe svoju "gift" karticu.
Han chce vrátit dárkový poukaz do Sephory.
Ovo je Staljinov gift-šop, popularan kao kuga.
Tady je obchod s dárkovými předměty se Stalinem. Ten je teď populární asi jako mor.
d Ain't no gift like the present tense d d Ain't no love like an old romance d d Gots to make hay when the sun is shinin' d d Can't waste time when it comes time to dance d
Není lásky jako stará romance Kozy mečí, když slunce svítí Nemůžu mrhat časem když je čas na tanec
Misliš da prihvataju istrajale gift kartice?
A určitě berou prošlé dárkové karty, že jo?
Ima gift karticu iz "Eplbija" sa 1.62 $.
Má dárkovou kartičku z Applebee v hodnotě $1.62.
Ne moraš da mi se zahvali for the gift tuš, Kate.
Nemusíš mi děkovat za ten dárek do sprchy, Kate.
GOD: gift of desperation), ili kako je trezan prijatelj rekao, na kraju sam propadao brže nego što sam mogao da snizim svoje standarde.
G-O-D [gift of desperation], neboli, jak říkal jeden kamarád, už jsem se rozpadal rychleji, než jsem stačil snižovat své standardy.
0.86456298828125s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?