Prevod od "generalov" do Češki

Prevodi:

generálův

Kako koristiti "generalov" u rečenicama:

Sagradio ju je generalov otac i ondje držao svoje žene.
Postavil jej tam generálův otec, jako sídlo pro své ženy.
Generalov èinovnik plaæa svakomu tko doðe u bolnicu.
Sestro, generál dal rozkaz zaplatit každému, kdo přijde do nemocnice.
Generalov otac je ovdje držao svoje žene.
Generálův otec zde měl své ženy.
Ayah kaže da je generalov nasljednik jako bolestan.
Ayah říká, že generálův dědic je těžce nemocný.
A onda æu da je odnesem u generalov šator.
A pak to vezmu do plukovníkova stanu.
Kako generalov napad na rodoljube Boksere služi njenom velièanstvu?
A jak Její Výsosti poslouží generálův útok na vlastenecké Boxery?
Skot nije želeo da uprlja ruke ovim pismima... ali je pukovnik Kejsi uvek spreman da oèisti generalov klozet.
Scott si nechtěl špinit ruce získáním těch dopisů, ale plukovník Casey je vždy připraven očistit generálův štít.
Kažem ti, DeBuis, imaju pozitivne i negativne strane... kad si generalov pomoænik.
Řeknu ti, DuBoisi, že být generálovým pobočníkem má svoje pozitiva, ale i negativa.
U blizini je bila naša sonda za Mars "Èelindžer 2", njome zapoveda generalov sin Tom.
Challenger II, naše sonda letící na Mars, byla blízko. Velitelem byl Tom, syn generála Eastona.
Dobro, dosta si gledao u generalov frižider.
Chceš? To stačí, už ses do jeho ledničky koukal dost dlouho.
Generalov avion se upravo pojavio na ekranu.
Plukovníku, letadlo generála Esperanzy se právě objevilo na obzoru.
Generalov vozaè, redov prve klase Gas Burkholder je trenutno zadržan kao osumnjièeni za ubistvo.
Generálův řidič, svobodník Gus Burkholder, je v současnosti ve vazbě kvůli podezření z vraždy.
Generalov sekretar je bio ovde sreðivao mu je sto ne pre više od 15 minuta pre nego je general upucan.
Generálova sekretářka tady uklízela jeho stůl, tak 15 minut předtím, než byl generál zastřelen.
Èini mi se da je generalov pohod gotov prije nego je i zapoèeo.
Obávám se, že generálovo tažení skončilo dřív, než vůbec začalo.
Generalov glavni brod je pravo pred nama.
Generálova loď je přímo před námi.
Sidni, ti æeš da obiješ Generalov sef i pribaviš nam tu informaciju.
Sydney, ty se dostaneš do generálova trezoru a získáš soubory.
To je odgodilo generalov dolazak, što je Lafayetteu dalo priliku da iz zasede napadne englesku trupu.
To zdrželo generálův návrat, který dal Lafayettovi Příležitost napadnout čekající britské jednotky.
Ti si sad generalov prvi èovjek.
No, teraz si druhý starší dôstojník po generálovi.
Moj brat je guvernerov sin Senatorov unuk, generalov praunuk.
Můj bratr je syn guvernéra, vnuk senátora, pravnuk generála.
Koliko ja znam, generalov posljednji kontakt sa Fayedom bio je za vrijeme napada trutom.
Zdá se, že generál Fayeda naposledy kontaktoval při navádění projektilu.
Izgleda da je generalov telefonski poziv zadovoljio Fayeda.
Zdá se, že Fayeda hovor s generálem uspokojil.
Znamo da ne možemo samo ušetati u generalov ured i ukrasti zadnju karticu, pa gdje nas to ostavlja?
Víme, že nemůžeme jen tak vtančit do Generálovy pracovny a ukrást poslední kartu, takže co nám zbývá?
Izgleda da generalov sin drži nešto našeg naoružanja.
Zdá se, že generálův syn má v držení nějakou z našich zbraní.
Na sreæu za tebe, znam nekoga tko ima... generalov èovjek.
Naštěstí pro vás, znám člověka, který by to udělal... generálův chlápek.
Hardison je izmenio generalov profil na mreži.
Hardison změnil generálův profil na webu.
Znači, generalov hobi je ugrozio život naše kćerke.
Takže v podstatě, generální lesích Hobby ohrožení života naší dcery.
Vidi, da to nisu neki Pi Kejev vojnièiæ i generalov najbolji drug?
Ale, jestlipak to není jeden z P.K.ových malých vojáčků. A generálův nejlepší přítel.
Primili smo uverljiv dopis da je generalov život u opasnosti, moramo obezbediti siguran nadzor...
Pane, máme spolehlivou informaci, že život generála Khana je ohrožen a musíme ho dostat do bezpečí, pane...
Ja sam Lucie De Fua, The... generalov sestra.
Já jsem Lucie de Foix, generálova sestra.
On je halal mesar za kog devojka kaže da je generalov kurir.
Je to řezník halal masa a podle tvojí holky předává v mešitě zprávy od generála Dokuovi.
Niste imali izbora nego da odobrite generalov plan, Ministre Trgovine, ali æete možda naæi drugi naèin da on promeni mišljenje.
Musel jste schválit generálův plán, ministře, ale třeba ho ještě nějak přesvědčíte.
0.56259608268738s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?