Prevod od "gazu" do Češki


Kako koristiti "gazu" u rečenicama:

Imam antiseptike i gazu u sobi.
V pokoji mám dezinfekci a chirurgickou gázu.
Ako ne platiš Gazu, završiæeš na okuci.
Jestli Gazzovi nezaplatíš, taky skončíš na háku.
Naravno, venèali smo se sledeæe nedelje u bolnici, a kada je pop rekao, "Sad možete poljubiti mladu", umesto da mi podigne veo, doktor je skinuo gazu.
Navrhl to, co jsme pak skutečně udělali, abychom se příští týden v nemocnici vzali. Když kněz řekl: "Můžete políbit nevěstu", namísto zvednutí závoje... doktor odmotal gázu.
Oženiti se ženom èije lice nisi ni vidio do venèanja, sve dok doktor nije skinuo gazu?
To ti povím. Vzít si ženu, jejíž tvářjsi neviděl... až do svatebního dne v nemocnici, když doktor odstranil gázu?
Povidon-jod, konac za ušivanje... Trombocid, sterilnu gazu i
Povidone-jód, něco na šití, Trombocit, sterilovanou gázu a-
Reci da sam ti stavio antibiotik i steriInu gazu.
Tak mu řekni, že jsem použil čistící gel.
Da, hirurg formira duplju sa cilindrom umotanim u gazu da bi zadržavala oblik dok zarasta, pa je zašiva.
Chirurgové používají portál s válečkem, obalený v gáze, který drží tvar, zatímco se rány hojí, a pak řez zašijí.
Ti si ostavio gazu u gospoði Grubman, ne ja.
To ty jsi nechal v paní Grubmanové kus kauteru, ne já.
Tu je gazu neko ostavio prošli put.
Byla to rouška, co tam nechali posledně...
Juèe ste vi izvukli gazu ispod pluæa tog pacijenta.
A včera jste vy a Dr. Baileyová vytáhli roušku z plic toho pacienta.
Nameravao im je reæi za gazu.
On o té roušce vždycky chtěl říct.
Zatvori oci dok ti skidam gazu.
Zavři oči, ať ti můžu sundat gázu.
Nemam zavoj, doneo sam ti gazu i neki antiseptik krem.
Fyziologickej roztok neměli, tak jsem vzal odličovací tampónky a čistící krém.
Liz, možeš li da mi doneseš gazu i traku?
Liz, přinesla bys mi nějaký obvaz a pásku, prosím?
Da? Dat æeš je kao što ste dali Gazu?
Kdepak, vzdáte to, jako jste se vzdali pásma Gazy.
Jel možeš da mi pomogneš, krvari kroz gazu na rani na grudima.
Mohla bys mi sem jít pomoct? Krvácí skrz obvaz z rány v hrudníku.
morala sam da podignem pogled i zatražim gazu pošto me nova sestra ne poznaje.
Musela jsem vzhlédnout a říct si o síťový pásek, protože mě moje nová sestra neznala.
Držati Grdosiju u silaznom gazu, za sluèaj da moramo naglo zaroniti.
Budu držet průzkumníka směrem dolů pro případ,
Staviti æu ti jednu posebnu gazu.
Takže dávám na něco nazývá boot Unna.
Hoæeš li mi doneti tu gazu?
Podal bys mi támhle tu gázu?
Ne mogu vjerovati da nisam vratio gazu.
Nemůžu uvěřit, že jsem nechal ten hadřík venku.
Misli, Liz, prije nego što kupiš silnu gazu!
Zamysli se trochu než koupíš všechny ty obvazy.
Možeš li povuæi tu gazu i videti ima li krvarenja?
Můžeš vyndat tu roušku a podívat se, zda už tam není žádné krvácení?
Stavi gazu na jebenu šaku, pa tek onda led.
Obvaž si to a pak si na to dej led.
Nisi me imao tad, zar ne, i nisi imao hemostatsku gazu.
Ale tehdy jsem tam nebyla já, že ne, a neměl jsi homeostatickou gázu.
Samo je otišao u Gazu jer je želeo da bude bolje informisan.
Odjel do Gazy jen proto, aby věděl, co se tam děje.
' Vezaše ga lancem, odvedoše u Gazu i oèi mu iskopaše."
"Spoutali ho a odvedli ho do Gazy."
Hoæu trauma panel, gazu i hirurški pribor.
Chci základní vyšetření, roušky a chirurgický vozík.
Doneo sam trake, gazu, otopine i konac za šavove.
Připravili jsme náplasti, obvazy, solný roztok a šití.
I Gazu uze Juda s medjama njenim, i Askalon s medjama njegovim, i Akaron s medjama njegovim.
Dobyl také Juda Gázy a pomezí jeho, i Aškalonu s pomezím jeho, též Akaronu a pomezí jeho.
Potom otide Samson u Gazu, i onde vide jednu ženu kurvu, i udje k njoj.
Odšel pak Samson do Gázy, a uzřev tam ženu nevěstku, všel k ní.
Tada ga uhvatiše Filisteji, i iskopaše mu oči, i odvedoše ga u Gazu i okovaše ga u dvoje verige bronzane; i meljaše u tamnici.
Tedy javše ho Filistinští, vyloupili mu oči, a dovedše ho do Gázy, svázali jej dvěma řetězy železnými. A mlel v domě vězňů.
A ovo behu zlatni šuljevi koje dadoše Filisteji Gospodu za greh: za Azot jedan, za Gazu jedan, za Askalon jedan, za Gat jedan, za Akaron jedan.
Tito jsou pak zadkové zlatí, kteréž dali Filistinští za své provinění Hospodinu, za Azot jeden, za Gázu jeden, za Aškalon jeden, za Gát jeden, za Akaron jeden.
I svu mešavinu, i sve careve zemlje Uza, sve careve zemlje filistejske, i Askalon i Gazu i Akaron i ostatak od Azota,
I všecku tu směsici, totiž všecky krále země Uz, všecky také krále země Filistinské, i Aškalon, i Gázy, i Akaron, i ostatek Azotu,
Reč Gospodnja koja dodje Jeremiji proroku za Filisteje pre nego Faraon osvoji Gazu.
Slovo Hospodinovo, kteréž se stalo k Jeremiášovi proroku proti Filistinským, prvé než dobyl Farao Gázy.
A andjeo Gospodnji reče Filipu govoreći: Ustani i idi u podne na put koji silazi od Jerusalima u Gazu i pust je.
V tom anděl Páně mluvil k Filipovi, řka: Vstaň a jdi ku polední straně na cestu, kteráž vede od Jeruzaléma do města Gázy, kteréž jest pusté.
0.44473910331726s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?