Prevod od "gasom" do Češki


Kako koristiti "gasom" u rečenicama:

Ako napuni šahtu gasom, žalim èoveka koji zapali cigaru u blizini.
Když se kanál naplní plynem, lituju toho, kdo poblíž škrtne sirku.
'64 Skajlark ima obièan diferencijal koji, svako ko se zaglavio u blatu zna, pod gasom okreæe jedan toèak, dok drugi ne radi.
Buick Skylark '64 měl normální diferenciál, což znamená, že když zapadnete do bahna tak se vám jedno kolo točí a druhý ne.
Izgleda da je prvo pokušao sa gasom, ali nije uspeIo.
Nejdřív to zkusil s hadicí přidrátovanou na výfuk, to mu nevyšlo
Èovek, iako fizièki neinficiran gasom, je bio priseban.
Člověk, fyzicky plynem nezasažený, ležel vedle něho.
Veæ smo hteli opet da ga gušimo gasom.
Málem jsme ji dali znovu do plynu.
Pretpostavljamo da je toksin prenesen teènošæu ili gasom, dodirom ili je ubrizgan.
V tomto případě můžeme jen hádat... že ten toxin se přeměnil tekutinou nebo plynem, dotekem nebo injekcí.
Pa, to je super, ali mislim da bi prvo trebalo da poprièam sa Gasom o tome.
To je bezva, ale radši bych si o tom měla promluvit s Gusem.
Ne, gospoðo, ne trujem ih gasom.
Ne, madam, do plynu je neposílám. - A co teda děláte?
Na kraju, 70, 272 njih je usmræeno gasom na taj naèin.
Celkově touto metodou bylo usmrceno 70 273.
Nikad nisam videla Frenka ovoliko pod gasom.
Co tím myslíš? Franka...nikdy jsem ho neviděla tak opilého.
Veæ kasnimo, zato krenimo punim gasom.
Už takhle máme zpoždění, tak rychle, kapitánko.
Mrzeo bih da te vidim sa Gas Gasom.
Nesnesl bych vidět tě s Gus Gusem.
Ali tog tipa što nam je vozio robu, Lensa, zaustavila je policija jer je vozio pod gasom.
Jenže toho kluka, co pro nás jezdil, Lance, toho chytli policajti, že řídil zkouřenej.
Ovde nema kanistera sa gasom, CTU.
! Nejsou tady žádné kanystry s plynem, PTO.
Sve što ti mogu reæi... ubistvo Michelle je deo veæeg plana... da se snabdeju teroristi sa Sentox nervnim gasom.
Můžu jen říct, že vražda Michelle byla jen část většího plánu, během kterého získali teroristé plyn Sentox.
Ubistvo Mišel je bio deo veaeg plana da se teroristi snabdeju nervnim gasom.
Vražda Michelle byla část většího plánu, během kterého získali teroristé plyn Sentox. Kdo je za tím?
Ako hoce da dostavi Sentox, morace da ga pomesa sa prirodnim gasom.
Sentox se teď musí smíchat se zemním plynem.
Vratiti æemo se u tvoje selo jer su moji prijatelji isto bili pod gasom kao i mi.
Vrátíme se do vaší vesnice, protože zřejmě uspali i mé přátele.
I mene su takoðe ostavili i uspavali gasom.
Taky mě tu nechali. Uspali mě plynem.
Moja mama je bila pod gasom kad me je dojila.
Moje máma byla ožralá, už když mě kojila, k čertu.
Napad Sarinskim gasom... u Èikaškoj podzemnoj železnici. 21 žrtva.
Sarinový útok v Chicagském metru. 21 mrtvých.
Onda bih trebao da iskljuèim napajanje gasom.
Tak to bych měl asi odpojit plyn.
Hope je pozvala njenog doktora i zamenila naš CO2 sa gasom za smejanje.
Hope zavolala svému doktorovi a vyměnila naše CO2 za rajský plyn.
Hoæeš da mi kažeš šta je s Gasom?
Povíš mi, co je s Gusem?
Razumem te, ali sad moramo da idemo punim gasom, ovo nije probni marš.
Já to chápu, ale potřebuji tam být v plné síle, tohle není žádná sranda.
Trebao si biti ugušen gasom, kopile.
Ty bys měl jít taky do plynu!
Ako ga ne zakrpimo... propulzioni lonac će se prepuniti... i preplaviće ceo brod otrovnim gasom!
Když to nespravíme, pohonná nádrž přeteče a celou loď zamoří jedovatý plyn.
Da, napunimo klub gasom, od cega svi dobiti privremenu amneziju.
Vypustíme plyn, který všem způsobí amnézii. - Zajdi pro 100 granátů...
Možda bi ovo popovanje imalo više znaèaja da sad nisi toliko pod gasom.
Víš, možná by tento projev byl více uvěřitelný, kdybys nebyl zrovna tak nalitý.
Da izvuèemo ljude iz trovaèa gasom i da prihvate èist, pristupaèan prevoz, sve mora da bude savršeno.
Tento vlak je dar pro National City. Aby lidé opustili jejich požerače benzínu a přijali čistou, dostupnou formu dopravy, musí to být perfektní.
Punim gasom više od 3000 km po sezoni.
Jed'te přes 3200 kilometrů každou sezónu.
Koliko dugo ih zadržite pre nego što ih, znaš, ubijete gasom ili šta veæ?
Jak dlouho tady bude, než ji utratíte? -Jen ze zvědavosti.
Možemo pokušati i s gasom za uspavljivanje za 10 minuta.
Nebo tam můžeme vpustit uspávací plyn, když mi dáš čas.
Nisam lagao kad sam rekao da samo hoæemo tvoje bonove, a ti nas pokušaš otrovati gasom.
Nelhal jsem, když jsem řekl, že chceme jenom peníze, ale ty jsi přišel a chtěl nás otrávit plynem.
Video sam na YuTjubu video s tobom kad si trovan gasom pod tušem.
Viděl jsem na YouTube video, kde tě zplynovali ve sprše.
Napunio sam prostoriju punu naroda gasom koji je smrtonosan.
Vypustil jsem v plné místnosti jedovatý toxin.
Sa nekom gigantskom baterijom mogli bismo da rešimo problem u prekidu koji sprečava dotok vetra i solarne energije u mrežu na način kako je to sa ugljem, gasom i nuklearnom energijom danas.
S obrovskou baterií, bychom byli schopni řešit tento problém přerušovanosti, čímž bychom předešli problému dodávek elektřiny z větru a slunce tak, jako to v současnosti dělá energie z uhlí, zemního plynu a jádra.
Koristi male flaše, zatamnjenog stakla, zatvara maslinovo ulje inertnim gasom.
Používá malé lahvičky, sklo je zabarveno, do lahví dodává ochranný plyn.
0.6696457862854s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?