Prevod od "gasnu" do Češki


Kako koristiti "gasnu" u rečenicama:

Dok ste vi slušali vašeg Mocarta, moju majku i moga oca su oterali u gasnu komoru, gde su ubijeni!
Zatímco jste poslouchal Mozarta moje matka a otec napochodovali do plynové komory, kde byli zabiti.
Rošman ga je pretvorio u gasnu komoru.
Roschmann z něj udělal plynovou komoru.
Gasnu oci, snaga moja živa dva almazna koplja nevidljiva
Zrak se mi mlží, síly mě opouštějí, bolí mě zuby.
Želi da smesti ženu u gasnu komoru.
Chce jeho manželku poslat do plynové komory.
Ako veæ gledam zatvor i gasnu komoru, hoæu da gledam i seks.
Pokud tam budou vězeňské cely a plynové komory, potřebuješ nějaký sex.
Verovatnije je da æu ja gledati u tvoje oèi u trenutku kada te budu vodili u gasnu komoru.
Je mnohem pravděpodobnější že se budu do očí dívat já tobě.. ve chvíli kdy tě povedou do plynový komory.
Sada, kad svi to znamo, zašto ga ne proglasimo krivim i pošaljemo u gasnu komoru?
Jestliže to víme, proč neřekneme, že je tento muž vinen a nepošleme ho do plynu rovnou?
Vanessa, ljudi kao ja ne idu u gasnu komoru.
Vanesso, lidi jako my, my nechodíme do plynové komory.
22 znači da si zreo za gasnu komoru.
Protože ve 22 už můžeš dostat plyn.
Pa, ici ces pravo u gasnu komoru zbog toga
No, za tohle půjdeš rovnou do plynu.
Ponovo sam video majku i oca kada ih je Rudolf Eksman bacio u gasnu komoru u Aušvicu.
Moje mátka a otec se mi zjevili v okamžiku, kdy je Rudolf Axmann poslal v Auschwitzu do plynu.
Svaka država zasebno odluèuje da li je neko retardiran, ili ne, što znaèi da ubica može da dobije doživotnu u Mainu gde ga smatraju retardiranim, ili gasnu komoru u Iowi gde ga smatraju za normalnog.
Každý stát rozhoduje, jestli je člověk duševně zaostalý nebo ne. Takže vrah může dostat doživotí v Maine, kde ho považují za retardovaného, nebo zemře vplynové komoře v Iowě, kde je zcela normální.
Trudnice su išle direktno u gasnu komoru.
Těhotné ženy posílali rovnou do plynových komor.
Abby je slatka zaluðenica, ali zbog takve se ne ide u gasnu komoru.
Kámo, Abby je rozkošná takovým milým způsobem, ale rozhodně ne tak, že by jste za ní šel do smrtící komnaty.
Imali smo hranu, otpakivali smo prtljag pridošlica kada bi vlasnici bili poslati u gasnu komoru.
Třídili jsme bagáž nově příchozích. Mívali proviant. Vždycky jsme dobře jedli a ti, kterým to patřilo, šli do plynu.
Pre nego nas pošalju u gasnu komoru.
Dřív než nás pošlou do plynu!
Reæi æu Hodgesu da uradi gasnu analizu.
Nechám Hodgese udělat test na krevní plyny.
Stavili bi te u gasnu komoru da si skinuo glavu u Disney Worldu.
Kdyby sis sundal hlavu v Disney Worldu, tak bys skončil v plynový komoře.
Ti æeš sebi zaèiniti put ravno u gasnu komoru ako ne budeš pazio.
Půjdeš rovnou do plynový komory, jestli nebudeš dávat bacha.
Niko nikoga neæe strpati u gasnu komoru, u redu?
Nikdo tady nikoho do plynu neposílá, jasný.
Tu kapelu su poseæivali mnogi zatvorenici pre nego što æe otiæi u gasnu komoru.
Je to ta kaple, kterou chtěl navštívit mnoho odsouzených, protože je tam připravovali na cestu dolů, v jejich posledních okamžicích v plynové komoře.
Crni kralj i beli lovac moraju da uðu u gasnu komoru.
Černý Králi a Bílý Jezdče vstupte do plynové komory.
Rekao si da bih trebao saèekati da ti stavim lisice prije nego poènem prièati o tvom slanju u gasnu komoru.
Říkal jsi, abych počkal, až tě zatknu, než začnu mluvit o plynové komoře.
mi æemo ih strpati u gasnu komoru u Berlinu
Vypořádáme se s nimi v plynu a v Berlíně.
Najbolje od svega, svaka kuæa koja ima gasnu mrežu veæ ima ugraðen sistem za isporuku gasa.
A to nejlepší, každá domácnost s plynovým vedením má zavedenou přípojku na plyn.
Ako krenem ka ambulanti, na koju je Amanda bacila gasnu bombu kao upozorenje, njen špijun æe videti i reæi joj, ona æe aktivirati èip i ja æu pasti...
Jestli jen zamířím k ošetřovně, do které Amanda jako varování pro mě hodila plynovou bombu, tak to její špeh uvidí a řekne jí to, a ona aktivuje můj čip a já...
Pretvaraš se da ga voliš dok ga ne bace u gasnu komoru?
Předstírat, že ho miluješ, dokud není vhozen do plynové komory?
Zar nije bilo, kao, da je èekala u liniji i odlazila u svoju smrt i da ga je dala nekome pre nego što je ušla u gasnu komoru?
Nebylo to tak, že čekala v řadě, jdoucí na smrt, a nepředala ho někomu těsně předtím, než vešla do plynové komory?
"Ako nastaviš ovako, možeš da posetiš i gasnu komoru."
"Jestli nepřestaneš, skončíš taky v plynu."
Slali ste žrtve u gasnu komoru.
Posílal jste oběti do plynových komor. - Ano, ale...
Ako dozna za Malenu, poslaæe me u gasnu komoru.
A jestli se dozví o Maleně, pošle mě do plynový komory.
Ako su nešto slièno momak Darhk u gasnu komoru, da vjerojatno treba.
Jestli jsou jako Darhkovi Duchové, tak bychom radši měli.
U redu, oni su definitivno kao momak Darhk u gasnu komoru.
Dobře, určitě jsou jako Darhkovi Duchové.
Zatvorenici su odvoðeni hodnikom, i kroz vrata na desnoj strani pravo u gasnu komoru.
Vězni šli do chodby, a potom dveřmi napravo do plynové komory.
Kroz te šuplje stubove su ubacivali kristale ciklona B u gasnu komoru.
Protože to byly duté pilíře, byly to pilíře, kterými byly do plynové komory vkládány krystalky Cyklonu-B.
Pokušala sam da upalim novu gasnu lampu, gospoðo.
Snažila jsem se zapálit plynovou lampu, paní.
Obaviæu gasnu hromatografiju u masenu spektrometriju.
Otestuji vzorek přes plynový chromatograf/hmotnostní spektrometr. Chudák.
I ima binarnog pratioca koji se kreće oko nje, dakle veliku zvezdu, veliku gasnu kuglu.
A má dvojče, která obíhá kolem něj, takže je to velká hvězda, velká plynová koule.
1.5515289306641s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?