Prevod od "gasimo" do Češki


Kako koristiti "gasimo" u rečenicama:

I onda mi moramo da gasimo požar.
Takže my máme za úkol uhasit další oheň.
Ako izoluješ izvor problema, možda ne moramo da je gasimo.
Pokud včas najdeš příčinu problému, možná nebude třeba Moyiny vyšší funkce vypínat.
Nema nièega kao što je tama u dubinama peæina, i da bi ilustrovali ovo na kratko gasimo sva svetla.
Víte, nic se nevyrovná temnotě tady dole v jeskyních a abychom to předvedli, rádi na malou chvíli vypínáme všechna světla.
Došao sam da vam kažem da gasimo predstavu. To je tužno za sve nas.
Nicméně jsem vám přišel říct, že končíme s produkcí,... což je pro všechny smutné.
Nešto je gorelo u korpi pa gasimo.
Byl tu malý ohýnek v odpadkovém koší, tak se ho snažíme uhasit.
Zašto gasimo svijeèu kad pokušavamo napraviti dijete?
Proč dáme pryč svíčku když se pokoušíme počít dítě?
Barem si dobio radio budilicu. Gasimo! To je to!
Aspoň máš rádio s budíkem, ne?
Ako se taj gad ne obrije i ne izgleda kao glavni glumac, pod jedan gasimo film ili dva, tužimo ga za svu štetu, i treæe, tužimo tebe za loše predstavljanje.
Jestli se ten bastard neoholí a nebude vypadat jako člověk, tak: Za A) zrušíme film... Za B) Zažalujeme ho za všechny vzniknuté škody...
Još nekoliko minuta, onda gasimo ovu stvar.
Teď se dostáváme blíž. Už jen pár minut a pak tu věc vypneme.
Ali rekao si da gasimo svetla.
" zhasněte světla" Vím, co mám říct.
Ne, ja æu da ti objasnim zašto gasimo program.
Nech mě ti vysvětlit, proč tvůj program rušíme.
O, veruj mi... ako naðemo samo dlaku u koktelu, gasimo ih.
Věř mi... Jestli najdeme jediný vlas v olivách do koktejlů, zavíráme to tam.
Tako da æemo da gasimo operacije i otpuštamo radnike.
Takže na konci dne, zrušíme všechny operace a každého propustíme.
I s pravom na konfiskaciju, gasimo vam proizvodnju.
A na základě oprávnění k zabavení ukončujeme vaši produkci.
Gasimo prièu pre nego što krenu na predsednika.
Tím to skončí, než se to dostane k prezidentovi.
Gospodaru, dok smo išli da gasimo požar u radnjama opijuma, siromašni su ispraznili trezor.
Mistře. Když jsme hasili oheň v opiových doupatech, chudí vnikli do trezoru.
Fiona nam je rekla da gasimo preko noæi. Štedimo plin.
Fiona nás ho nutí přes noc zeslabit, šetříme plynem.
Shvatili smo da ako palimo i gasimo svetlo, vama se èini da toga uopšte nije ni bilo.
Přišli jsme na způsob, jak světlo vypnout, zapnout ho zpátky, a vy ani netušíte, že bylo světlo vlastně vypnuté.
Gasimo operaciju odmah, šta god da imali o Panterima.
Spustíme to teď, ať už toho máme na Pantery dost nebo ne.
Max! Gasimo svjetla za 10 minuta, u redu?
Maxi, co kdybys tak za deset minut zhasnul, jo?
Hej, gle, moram iæi da gasimo požar u Zululandu, a moja devojèica veæ leti na benzinskim parama, pa ako me zatrebaš...
V pohodě, kemo. Hele. Musím jít pomoct hasit požát v Zululandu, a už jsem skoro na dně s palivem.
Ne možemo da gasimo sudove kad god zaprete.
Potom vždycky, když bude hrozba, se naše soudnictví stáhne?
Ne znate? Derek je razlog zbog kojeg se gasimo.
Derek je ten důvod, proč končíme.
Moji ljudi i ja gasimo požare i rizikujemo svoje živote.
Moji muži a já, my ohně hasíme. Riskujeme při tom životy.
Ova sumnja me navodi da kažem da moju organizaciju, MBA-ovi širom Amerike, gasimo.
Tato pochybnost mě vede k tomu, že má organizace MBAs Across America ukončuje svou činnost.
0.81927013397217s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?