To cini pritisak na nas da budemo sigurni da smo ucinili sve ispravno... utvrditi ko je on i vratiti ga nazad njegovoj porodici.
Dělalo to vše více působivě pro nás, aby jsme se ujistil, že jsme udělali všechno správně v okolnostech er... Kterým se stal a vrátit ho zpátky k jeho rodině.
Ja moram otici po njega i dovesti ga nazad ovde gde je siguran.
Jen jsem ho musela vzít a dostat ho sem, kde bude v bezpečí.
Zato cete da idete Pankotsku palatu, da nadjete Sivalingu, i donesete ga nazad.
Proto půjdete do Pankotského paláce, abyste našli Sivalingu a přinesli ho nazpět.
Vratili smo ga nazad sa citavim spratom praznih soba za njega.
Dostali jsme ho zpátky, měl celé patro pro sebe.
Ako Jesse još živi, dovescu ga nazad.
Jestli je Jesse ještě naživu, přivedu ho.
Jesi li ikada razmišljao da odeš u Italiju, Tome, i, ovaj, dovedeš ga nazad?
Tome, napadlo vás někdy, že byste si zajel do Itálie? Přesvědčit mého syna, aby se vrátil?
Želi ga nazad, zajedno sa pravom kuticom u kojoj je teænost.
A on to chce zpět. Spolu s jistou nádobkou kapaliny.
Želim ga nazad iz Praga odmah, Steven, razumiješ li me?
Stevene, ať se z Prahy hned vrátí, rozumíte?
Otišao sam tamo, našao ga... i vratio ga nazad.
Jel jsem tam, našel jeho tělo... a přivezl ho zpátky.
Našao sam u tvom kupatilu, Vratiæu ga nazad, kunem se.
Našel jsem ji v tvojí koupelně. Vrátím ji, slibuju.
Znam da mi je on jedina porodica koja mi je ostala i uprkos svemu lošem, želim ga nazad u svom životu.
Ale všechno, co vím, je, že on je moje jediná rodina. A i navzdory těm zlým věcem, bych ho chtěl zpět do mého života.
Dušo, vratiti ga nazad je najlakše na svetu, zapamti... ja upravljam linkovima karijerom.
Není nic snazšího než ti ho zase získat. Jeho kariéra je v mých rukou.
Poslao sam ga nazad u Japan.
Poslal jsem ho zpět do Japonska.
Kad otkrijem kod koga je, uzimam ga nazad.
A jakmile zjistím, kdo mi jej ukradl, vezmu si jej zpátky.
Odvedimo ga nazad u LA i neka se Self pozabavi njime.
Vrátíme se do L.A., ať to vyřeší Self.
Gore s tepihom, gore s podnom daskom i vratiæeš ga nazad.
Hezky pod koberec a pod podlahu. Dáš ji zpátky.
Ti sateliti primaju zraèenje i i šalju ga nazad na Zemlju, dajuæi kuèkinim sinovima, vanzemaljcima, sve njihove neljudske moæi.
Ty ji pak odrážejí zpátky na zem, dávají těm zmetkům nadlidské schopnosti.
Gurao se kroz rulju, ovaj tip ga je zgrabio povukao ga nazad, i sekundu poslije sektori iza njega su navalili naprijed.
Sleduj tohohle. Pohybuje se skrz zástup. Tenhle ho chytne, zatáhne ho zpět.
Pokupio je paket i vratio sam ga nazad.
Vyzvedl zásilku a letěli jsme zpátky.
Gde god da je, pronaæi æemo ga, i vratiæemo ga nazad.
Ať je kdekoliv, najdeme ho a přivedeme zpátky.
Spusti ga nazad dok ne postane nelagodno.
Co kdybys ho vrátila, než to tu začne být nepříjemný?
I poslaæemo ga nazad za Stokton totalno nezaštiæenog.
To znamená do Stocktonu jako krysu bez ochrany.
Zbog onoga što je na njemu, a uzeti ga nazad je možda jedini naèin da te održimo u životu.
Kvůli tomu, co v něm bylo. Získat ho zpět může být naše jediná páka, jak vás udržet naživu.
Šutnula si ga nazad u peti razred.
Srazila jste ho zpět do pátý třídy.
Uzmite svoj prostaèki jezik, naðite svog pederskog predpubertetliju, i nagurajte ga nazad u tu staru, istrošenu vaginu, i otprdite nazad u vukojebinu iz koje ste došli.
Seberte si svou nevymáchanou hubu, najděte si toho svého předpubertálního hulibrka, nacpěte si ho zpátky do té své staré, vytahané, propocené vagíny a odpalte do té prdele, odkud jste přišla. Můžete to pro mě udělat?
Dobit æeš ga nazad kad budeš odlazio.
Svoje hračky dostaneš zpět, až budeš odjíždět.
Samo ga naði i vrati ga nazad.
Prostě ho najdi a přiveď zpět.
Poslaæu ga nazad sa ostalim podacima.
Pošlu to zpět i se zbytkem dat.
Voleo bih da formiramo operativni tim, da ustanovi gde je Banir, da ga izvuče, i dovede ga nazad u Sjedinjene Države, da mu se sudi.
Sestavil bych komando, a poslal ho do Banirova útočiště, zajmout ho, a následně dopravit k soudu v USA.
Dobiæe ga nazad ako pobedi u igri.
Tome! - Vrátím mu to, když vyhraje hru.
Federalci su uletjeli za vrijeme dražbe i vratili ga nazad Sirijcima.
Federálové na tu aukci vnikli, a slavnostně to předali zpátky Syřanům.
Taj novac skuplja centralna banka i šalje ga nazad u Ameriku.
A ty jsou shromažďovány Centrální bankou a posílány zpět do Států.
Iseći na uglu obrve... a zatim stavite ga nazad dole centralne linije.
Ruku na kraj obočí a pak pustit dolů na středovou čáru.
Neka Bog protera ovog Ðavola i baci ga nazad u jamu pakla, odakle je i došao.
Kéž Bůh zažene toho ďábla zpátky do pekel, odkud přišel.
Oduzela mi je Kategat, želela sam ga nazad.
Vzala mi Kattegat. Chtěla jsem ho zpátky.
Njihov pravi plan je da pronaðu stvorenje i vrate ga nazad.
Ve skutečnosti jim jde o to, najít tu věc a poslat ji zpátky.
Vrateæi ga nazad samo æeš pogoršati stvari.
Když ho přivedeš zpátky, všechno se jenom zhorší.
Osuðenik nam ne treba, vrati ga nazad.
Odsouzení stáhněte a pošlete ho domů. - Teď?
Onda æemo ga pronaæi i vratiti ga nazad.
Tak ho najdeme a zachráníme ho.
Da, doðu i odvuku ga nazad u garažu, i pošalju drugi autobus po putnike.
Odvlečou ho zpátky do depa, a pošlou náhradní autobus.
Informišu se o nečemu, iskoriste dobijene podatke da bi poboljšali proizvod i plasiraju ga nazad na tržište.
Něco se dozvědí a okamžitě tím reagují produktovou nabídkou, a okamžitě tím oslovují trh.
0.7829270362854s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?