Prevod od "fua" do Češki

Prevodi:

foix

Kako koristiti "fua" u rečenicama:

Ovde si da uèiš tajne kung fua, ne lingvistike.
Máš se tu učit tajům kung-fu, ne jazykovědě.
Znam za njega, prvi koji je savladao 1000 zahvata kung-fua i onda je postao loš i sada je u zatvoru.
Lidi, lidi, já vím o Tai Lungovi. Byl to student, první mistr co zvládnul 1000 svitků Kung-Fu. A pak se dal na špatnou stranu a byl ve vězení a...
Mali, seæaš li se šta sam te uèio iz kung fua?
Hochu. Pamatuješ si, jak jsem tě jako malého učil kung-fu?
Ja sam majstor Kung Fua, uèio me Brus Li!
Mám řetězový pas v kung-fu. Učil mě Bruce Lee.
Dali si ikada razmišljao do postaneš uèitelj kung-fua?
Přemýšlel jsi někdy, že bys učil kung fu?
"Za Vong Fua, hvala na svemu, Džuli Njumar."
"Věnuje Wong Foo, "díky za vše, Julie Newmar."
Nemiri ovde, u Alžiru, Maroku, Tunisu, poraz Djen Ben Fua...
Nepokoje tady. V Alžíru, v Maroku, Tunisu, porážka u Dien-bien-phu.
Alhemija smrtonosnih delova karatea i kung fua,
Speciální směsice nejsmrtelnějších částí karate, kung fu,
Zapamti Po, svaka generacija poduèava slijedeæu i tako umjetnost kung-fua nastavlja živjeti u tebi, a sada i u njima,... prekrasnoj djeæici.
Pamatuj Po, každá generace učí tu další. Aby umění kung-fu žilo dál, v tobě i v těch rozkošných dětičkách. - Cože?
Tuènjava je samo maleni dio kung fua.
Nakopávání zadků je jen malá část kung-fu.
Svaki od njih je morao nauèiti tajne kung-fua prije nego su postali sjajni.
Ne. Všichni se naučili tajemství kung-fu, než se stali tak excelentními.
Vidiš, uèenje kung fua je umjetnost... kojoj su potrebne godine da bi se savladala.
Vidíš, učení kung-fu je umění. Trvá to roky, stát se Mistrem.
Prvo moraš postiæi visoki nivo kung-fua, a to je nemoguæe ako je to netko kao ti.
Ne, já... Dotyčný nejdříve musí ovládat Kung-fu na nejvyšší úrovni a to je očividně nemožné, jestli ten dotyčný je někdo jako ty.
Kasnije æe biti demonstracija Kung Fua, svake škole.
Na podiu bude představení kung fu každé školy
Samo jedan blesak kung fua, i izašli smo odavde.
Jen jediný záblesk na kung-fu a jsme pryč.
Ako ga se ne zaustavi ovo bi mogao biti kraj kung fua!
Pokud nebude zastaven, mohl by to být konec kung fu.
Ne mogu vjerovati da spašavamo legende kung fua!
Nevěřím tomu, že zachraňujeme skutečné legendy kung fu.
To nije postao zbog svog kung fua nego zato što je rekao
Dokonce ho jmenoval naším prvním předesou.
Halfvits, pametan momak, ali oni koji ne mogu da sastave kraj sa krajem nemaju koristi od uèenja kung-fua.
Hlupáky, chytráky a ty, kteří nerozpoznají, že z naučení kung fu se slušnej výdělek nestane.
Nema kraja vežbanju i uèenju kung-fua.
Neexistuje žádný konec učení a cvičení kung-fu.
Rešila sam puno sluèajeva, bez znanja kung fua.
Jsem prasklý mnoho případů, aniž by věděli bojových umění.
Bio je angažovan od policije, kao instruktor kung fua.
Narukoval policie Hong Kong jako instruktor bojových umění.
Prema redosledu žrtava, izgleda da ubica prati fraze kung fua.
Podle pořadí obětí, vrah se zdá být po bojových umění frázi.
Za pravog struènjaka Kung Fua, voda uvek teèe duboko.
Pro opravdové znalce stále voda teče hluboko.
Ja nisam uèitelj kung fua, veæ skromni privrednik koji može da vas premlati.
Nejsem Kung fu instruktor. Jsem pokorný prodavač, který by vám mohl nakopat zadek.
Jedan od mojih kolega zarobljenika bio je general De Fua.
Jedním z mých spoluvězňů byl generál de Foix.
De Fua je glavni autor naše vojna strategija protiv Španije.
De Foix je hlavním strůjcem naší vojenské strategie proti Španělsku.
On ce uciniti sve da obezbedi De Fua je oslobadanje.
Udělal by cokoli, aby de Foixe propustili
Musketari die junacki ali De Fua i ja mogu da pobegnem.
Mušketýři hrdinsky zemřou, ale de Foixovi a mně se podaří utéct.
Dakle, kad imamo de Fua..... Kako cemo pobeci?
Až budeme de Foixe mít, - jak unikneme?
Ali ako je to nemoguce, moramo Silence de Fua... na neki drugi nacin.
Ale může se stát, že budeme muset de Foixe umlčet jinak.
General De Fua je odani sluga Francuske.
Generál de Foix je věrným služebníkem Francie.
De Fua ne može ostati živ u španskim rukama.
De Foix nemůže zůstat ve spárech Španělů živý.
Ja sam Lucie De Fua, The... generalov sestra.
Já jsem Lucie de Foix, generálova sestra.
~ General De Fua, pretpostavljam. ~ Da.
Generál de Foix, předpokládám. - Ano.
Šta god da se desi, get de Fua se živi.
Ať se stane cokoli, dostaňte odtud de Foixe.
Kraljica me je poslao da se raspitam o generala de Fua zdravlje.
Posílá mě královna, abych se zeptala, jak se daří generálovi De Foixovi.
Centar budizma i kung fua je meditacija.
Buddhismus je jako kung-fu, zaměřuje se na meditaci.
Izvini, ali Francuzi nisu bitni od Bitke kod Dien Bien Fua.
Dominique, promiňte, ale od bitvy u Dien Bien Phu už Francie nemá co mluvit.
0.40633606910706s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?