Prevod od "evropski" do Češki


Kako koristiti "evropski" u rečenicama:

A u julu 2010. evropski parlament usvojio je upravo te propise.
A v červenci 2010, Evropský parlament schválil tyto striktní regulace.
Evropski ološ, nažalost, takoðe stiže u Kazablanku.
S těmi uprchlíky přišla do Casablanky spodina Evropy.
Hum, ti si tako šarmantno Evropski... ali, to je ono što obožavam kod tebe.
Hume, jste tak úžasně staromódní, ale to asi na vás zbožňuji nejvíc.
Evropski moænici se sreæu sa jednim poslovnim moænikom.
Evropské velmoci se mají spojit v jedinou obchodní supervelmoc.
I u èast naših uvaženih gostiju, valcer, pošto je evropski obièaj da se igra nakon veèere.
A na počest mých vznešených hostí valčík, jakje v Evropě zvykem tančit po večeři.
Poljubac u ruku možda je evropski...
Polibek na ruku může připadat evropský.
Frenk, proèitao bih ti odredbe iz Zakona za ekstradiciju... koje je verifikovao Evropski sud za ljudska prava.
Franku, přišel jsem ti přečíst článek o vydání zločinců podle úmluvy Evropského soudu pro lidská práva.
Da, èujem da evropski momci nisu obrezani.
Yeah, slyšela jsem, že všichni evropani jsou neobřezaní.
Ako pomešaš tvoj akcent i evropski šarm, stvarno si smrtonosna kombinacija.
lidi. - a když to zkombinuješ s přízvukem a evropským šarmem, je to smrtící kombinace.
Puritanci koji su napustili Evropu, jer su mrzeli sav nastrani evropski seks koji se bujao.
Puritány kteří opustili Evropu, neboť nenáviděli všechnu tu zvrácenost, nadržený evropský sex, který tam byl.
Udahni ovaj slatki, seksi, evropski vazduh.
Jéé, dýchej ten sladký, sexy, evropský vzduch.
Lutam okolo, tražeæi ludi evropski seks, a on je taj koji završava...
Byl jsem už všude okolo, hledajíc bláznivý Evropský sex a on je ten, kdo to dotáhne do konce...
Ja sam mislila da æu nabaciti neki ludi Evropski seks.
Myslela jsem, že budu mít přinejmenší bláznivý Evropský sex.
"Ropstvo je posedovanje radne snage i nosi sa sobom brigu za radnike, dok je Evropski plan da kapital kontroliše radnike tako što æe kontrolisati njihove zarade."
"Otroctví je o vlastnění práce a nese sebou postaraní se o pracovníky. Evropsky plán je ale o tom, že kapitál by měl kontrolovat práci prostřednictvím platů.
Srednje evropski ili nešto slièno, ne znam.
Ze středovýchodní Evropy nebo tak něco, nevím.
Hey, za sve vas hip-hop fanove imaju svoj pravi Evropski ukus sledeæa ekiopa je najbolja u Evropi.....i oni su aktuelni svetski prvaci.
Hej, vy, všichni hip-hopový fanoušci Kteří to rádi nakopnete s příchutí evropy tahle další skupina je nejlepší v Evropě A jsou také světoví vládnoucí šampióni v hip-hopu.
Šuška se da je najbolji evropski egzorcist.
Říká se, že je to nejlepší exorcista v Evropě.
Ne oèekujem od tebe da možeš da razumeš evropski šik.
Nečekal bych, že budeš rozumět evropskému stylu.
Pa sam razmislio, ko još ima evropski pasoš?
Tak jsem se zamyslel, kdo ještě má evropský pas.
Obrij bradu i uzmi evropski izgled.
Ohol si vousy a chovej se jako Evropan.
Mogla sam da uzmem evropski folklor da pokrijem moj sociološki uslov, ali ne.
Mohla jsem si vzít Evropskou kulturu, abych měla krytou sociologii, ale ne!
Savetu bezbednosti UN-a dajemo 24 sata da prizna Islamsku državu inaèe æe evropski grad zadesiti strašna pravda.
Jeho slovo může opět být nejvyšší. Dáme Radě bezpečnosti OSN 24 hodin Uznat legitimitu našeho islámského státu.
Islamska država preti da æe napasti evropski grad.
Islámský stát ohrožuje Zasáhnout evropské město.
U protivnom, evropski grad æe zadesiti strašna pravda.
Jinak jisté evropské město čeká strašlivá odplata.
Ovens je srušio evropski rekord postavljen pre samo nekoliko trenutaka!
Owens právě překonal čerstvý evropský rekord!
Samo dok evropski šund vampiri budu gotovi sa demoliranjem grada.
Jo, dokud upíří chátra nevypadne z města.
Ali pro-evropski sentiment u Turskoj u poslednjih desetak godina postao je gotovo islamski pokret podržan od strane islamističkih liberala i sekularnih liberala, naravno.
Prounijní postoj v Turecku v poslední dekádě se stal téměř muslimskou záležitostí, podporovanou muslimskýmy liberály a pochopitelně i sekulárními liberály.
Druga grupa ljudi veruje da je indsko pismo jedan indo-evropski jezik.
Podle další skupiny lidí zaznamenává protoindické písmo indoevropský jazyk.
Tako da neki ljudi veruju da je indsko pismo prastari indo-evropski jezik poput sanskrita.
Někteří lidé tedy věří, že protoindické písmo zachycuje starobylý indoevropský jazyk, jakým je kupříkladu sanskrt.
Amerikanci misle da će evropski model sutra propasti.
Podle Američanů se evropský model zítra zhroutí.
Tu su tipični evropski gradovi, sa gustim urbanim jezgrom, solidnim javnim prevozom i malim kapacitetom puteva.
Máme typická evropská města, s hustě zastavěným centrem, dobrou hromadnou dopravu a omezenou kapacitou silnic.
Mislim da je odgovor ovde, kada su evropski putnici, počevši otprilike u vreme Kolumba, krenuli na put oko sveta.
Myslím si, že odpovědí je, že evropští cestovatelé začali zhruba v Kolumbových časech s cestami kolem světa.
Evropski ekvivalent gradskim pečatima je gradski grb
Evropským protějškem městské pečeti, je městský erb,
Evropski crvendaći migriraju iz Skandinavije do Mediterana svake jeseni i kao dosta drugih morskih životinja, čak i insekata nalaze put osećajući Zemljino magnetno polje.
Červenka obecná migruje ze Skandinávie až ke Středozemnímu moři, každý podzim, a jako mnoho dalších mořských živočichů a dokonce i hmyz se řídí podle zemského magnetického pole.
0.40635585784912s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?