Prevod od "englezu" do Češki

Prevodi:

angličane

Kako koristiti "englezu" u rečenicama:

Pa, šta vi mislite o proseènom Englezu?
Co si myslíte o průměrném Angličanovi?
Za to je potrebno više od kompasa, Englezu.
K tomu je potřeba více než kompas, Angličane.
Onda pij za povratak moga oca, englezu!
Pij tedy na návrat mého otce, Angličane!
Oseæaj se kao kod kuæe Englezu.
Cítíte se pohodlně? - Děkuji vám
Kažu da je njena majka prodala nju sa 14 godina bogatom Englezu.
Říká se, že matka ji ve 14 prodávala bohatým Angličanům. Takové věci se stávají.
Svi pričaju o tebi i Englezu.
Všichni přemýšlejí o tobě a tom Angličanovi, Bookovi.
Znaš li šta Englezu uvek treba?
Co je to, co blbej Angličan vždycky potřebuje?
Ti naduvani, uštogljeni... posrani, Englezu... ogromno,... đubre, drkadžijo, glaviću, čmaru!
Ty nafoukanej, nabubřelej, snobskej, anglickej, neduživej, svinskej debilní kreténe!
Neæemo ti se više klanjati, englezu.
Tady před tebou nebudeme hrbit hřbet, Angličane.
Niko neæe doæi nakon onog što je Mali Bil uèinio tom Englezu.
Nikdo teď nepřijde po tom, co Little Bill udělal tomuhle Angličanovi.
Nisam mislio da æu opet vjerovati Englezu, osobito odvjetniku.
Nechtel jsem už verit nikomu z Anglie... a zvlášte ne právníkovi.
Moraju da izaberu deset komada voæa i donesu ih nazad, a poglavica kaže: "Dakle, Englezu..."
Jo, Čech, Slovák, Maďar a maj jít do džungle a přinýst deset kusů ovoce, takže se vrátí a ten náčelník povídá: "Takže, Čechu..."
Onda se radi o Englezu, zar ne?
Tak potom jde o toho Angličana, že?
O, to je vec bolje, ti prokleti Englezu.
Ó, to je lepší, ty zatracený Angličane.
Seæate li se viceva o Englezu, Francuzu i Špancu?
Znáte takové ty vtipy, o Angličanech, Francouzech a Španělech?
Bio sam toliko uzbudjen tim golom, kao da sam Englezu ukrao novcanik, kao da sam uspeo u sali!
A já, když jsem křičel, že jsem dal gól rukou, bylo to, jako kdybych Angličanovi ukradl peněženku. Co to pro mne znamenalo, dát gól vychytralostí!
Èovjek kao Zahir Sharq se ne krije u peèini, glupi Englezu.
Muži jako Zahir Sharq se neschovávají v jeskyních, ty Angláne.
Nijednom Englezu ne bi ni palo na pamet da umre u tuðoj kuæi.
Žádného Angličana by nenapadlo zemřít někomu v domě.
Ne mrdaj, Englezu, ako hoæeš da saèuvaš klikere.
Stůj, Angličáku, jestli chceš mít ještě nějakou důstojnost.
Ima jedna stara prièa o Englezu koji je iznajmio RV za odmor.
Znám historku o chlápkovi, Angličan, co si to půjčil na dovolenou.
I ja odluèujem o planu igre, jebeni Englezu.
A já rozhodnu harmonogram, zkurvený Angličane.
Rekao sam ti da idemo pa æu održati svoju reè, Englezu.
Řekl jsem, jdeme, tak budu držet své slovo, Angláne.
Kako æeš me se seæati, Englezu?
Jak si mě budeš pamatovat, Angličane?
Kaži idiotu englezu, ja sam indijac, koristim indijski.
Řekni tomu anglickému idiotovi, "Buď Indem, nadávej indicky!"
Èuli ste vic o Englezu, lrcu i Arapinu?
Znáte ten vtip o Angličanovi, Irovi a Arabovi?
Ne mogu naæi ništa o Englezu koji istražuje Peru.
Nenašla jsem tu nic o cestovateli, který byl v Peru.
Primili ste metak koji je bio namenjen ovom Englezu?
Schytal jste kulku určenou tomuto Angličanovi?
Imamo nešto što æe ovom Englezu dobro da protrese kavez.
Máme něco, co ho hezky rozezpívá.
Ovo ti je za mog brata, Englezu.
Tohle je za mého bratra, Angličane.
0.42801117897034s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?