Prevod od "ekselencije" do Češki

Prevodi:

excelence

Kako koristiti "ekselencije" u rečenicama:

Gospodine Ingram, ovi ljudi žele kod njegove ekselencije.
Pane Ingrame, tito pánové, čekají na jeho lordstvo..
Gospodine Flaski, dozvolite mi da vam predstavim Èarlsa Adera, roðaka Njegove Ekselencije guvernera.
Dovolte mi představit vám váženého pana Charlese Adare. Je to bratranec jeho excelence guvernéra.
Na zahtev Njegove Ekselencije, guvernera... gospodin Samson Flaski i lejdi Henrijeta Flaski... pozivaju se na Irski Bal koji æe se održati u guvernerovoj kuæi... 24-og januara.
"Na žádost jeho excelence guvernéra, " "Samson Flusky a lady Henrietta Flusky" "jsou zváni na Irský společenský bál v domě guvernéra, "
Te èasne sestre znaju za posetu Njegove Ekselencije.
Ty dobré sestry dobře vědí o návštěvě jejich Excelencí.
Njoj dugujem za ono što sam sada, crkveni organizator poèastvovan dobroèinstvom Vaše Ekselencije.
Vděčím jí za to, co teď jsem - varhaník. Také díky vašemu dobrodiní, vaše Excelence.
Ako me seæanje dobro služi, slièan prigovor Vaše Ekselencije u sluèaju "kralj protiv Salivena" je bio prihvaæen.
Pokud si dobře pamatuji, tak podobná námitka Vaší ctihodnosti v případu Král vs. Sullivan byla přijata.
Po nareðenju Njegove Milostive Ekselencije... vaši životi æe biti pošteðeni.
Příkazem jeho Nejmilostivější Výsosti mají být vaše životy ušetřeny.
Njihove najèasnije i najuzvišenije ekselencije, Tri Dobre Vile!
Jejich nejctihodnější a nejvelebnější excelence, tři sudičky.
Na zahtev sekretara Sjedinjenih Država od njegove Ekselencije, meksickog ambasadora, radi informacija o meksickim gradjanima gospodji Klajc i gopodjici Èavez.
S ohledem na žádost jeho excelence mexického velvyslance... prostřednictvím ministra Spojených států... ohledně informací o pobytu mexických občanů..
Benito Mussolini.....je kao premijera i državnog sekretara njegove ekselencije... imenovao, maršala Pietra Badoglia.
Jeho Veličenstvo jmenovalo do čela vlády jako premiéra a státního tajemníka Jeho Excelenci maršála Pietra Badoglia.
Predsednièe, uzmite za suprugu æerku Njegove Ekselencije, Tatjanu.
Presidente, vezměte si za ženu dceru jeho excelence, Tatianu
Ja imam pismo od njegove ekselencije Kardinala Lovriera.
Mám doporučující dopis od kardinála Louvriera.
Donosim vam poruku od ekselencije komandanta vrhovnog štaba..
Přináším zprávu od náčelníka generálního štábu.
Sve se prepušta dobroti njegove ekselencije.
Odvolává se na neskonalou dobrotu Jeho Excelence.
Ekselencije, treba da pozovemo kraljeve dve sestre uz njegov krevet.
Páni, měli bychom povolat obě královy sestry k jeho loži.
Seæate se Njegove Ekselencije ambasadora Španije.
Určitě si vzpomínáte na Jeho Excelenci Španělského velvyslance.
Žene ne stoje u prisustvu Njegove Ekselencije.
Ženy nestojí v přítomnosti Jeho Excelence.
Njihove ekselencije, general ser Hju i ledi Dalrimpl, sa zadovoljstvom mole da ser Edvard Pelju i... v.d. poruènika Horacio...veèera!
Jejich Excelence, generálmajor Sir Hew a Lady Dalrympleová zvou Sira Edwarda Pellewa a zastupujícího poručíka Horatia...večeře!
Pitam se da li Njihove ekselencije shvataju da su oslobodile èovjeka koji æe im, bez sumnje, biti trn u oku još dugi niz godina.
Zajímalo by mě, jestli si jejich excelence uvědomují, že osvobodili muže, který jim bude bez pochyby trnem v oku ještě mnoho let.
Razmišljao sam da li mogu da razmotrim mali plan sa Vama, ubeðeni smo da možemo dobiti podršku Vaše Ekselencije.
Zajímalo by mne jestli bych snad mohl prodiskutovat malý plán, který mám. Troufáme si získat podporu vaší excelence.
Kraljevske štale Njegove Ekselencije poseduju najèistije pasmine na svetu.
Královské stáje Jeho Excelence představuje tu nejčistší koňskou pokrevní linii na světe.
Otac njegove ekselencije bio je veliki lovac.
Otec jeho excelence byl skvělý lovec.
lorda Kornvolisa i njegovih ratnih vojnih zarobljenika saveznièkoj vojsci pod komandom našeg slavnog generala i Francuskoj floti pod komandom njegove ekselencije konta de Grassa. "
a společně se svými vojáky jsou válečnými zajatci spojenecké armády pod velením našeho slavného generála a francouzské flotily pod velením
Iznenadjen sam što vas vidim da ste se tako brzo vratili, Ekselencije.
Jsem překvapen, že vás vidím tak brzy zpátky, Vaše Excelence.
Pod komandom Njegove Ekselencije General-majora Jošicugu Saitoa æa na kraju pobediti.
Zbývající vojáci se okamžitě přesunou na horu Tapochau.
Vaša velièanstva. ekselencije, ja sam samo siroti monah.
Vaše Veličenstvo. Excelence, jsem jen chudý mnich.
Vaše ekselencije, ja znam da ste vi tamo bili ministri i da ste morali pobeæi.
Vaše excelence, já vím, že jste tam tenkrát byl ministrem a vyhnal jste ho odtamtud.
Mustafa Riald, privatni sekretar njegove ekselencije, princa Zafrana od Bruneja.
Mustafa Riald, osobní tajemník Jeho Excelence, prince ZAFRAN z Bruneje.
Od Njegove ekselencije feldmaršala Von Vrangela.
Od jeho excelence barona a polního maršála von Wrangela...
Ovde sam da dostavim poslastice u ime Njegove Ekselencije.
Jsem zde, abych doručil pečivo jménem Jeho Excelence.
Dobio sam dovoljno saveta od Njene ekselencije.
Mám plno rad od Jeho Excelence.
0.34219098091125s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?