To je vojnik koji mi je dojavio za Hoka i njegovu bandu.
To byl ten vojáček, co mi dal tip na Hawkovu bandu.
Flemming je taj koji nam je dojavio.
Flemming byl ten, kdo nás upozornil.
Bi, baš kao što si i dojavio napadaèu.
Ale ano. Dals tip tomu střelci.
Švapska porodica za koju bih ti dojavio... da se vraæa u Minesotu.
Německá rodina, dobrej tip, měla namířeno do Minnesoty.
Dojavio sam ti za Lexov prisluškivaè pobrinuo sam se da kompromitujuæi zapisi nestanu ali ne mogu kontrolisati plavušu, željnu Pulicera od objavljivanja dokaza za ubistvo staro 10 godina.
Řekl jsem vám o odposlechu, zařídil jsem zmizení nahrávek, nemůžu odbarvené rádoby novinářce zabránit ve vyšťourání důkazů o dávné vraždě.
Misliš to što si dojavio Gossip Girl o našem seksualnom životu i što si me uporedio sa oèevim znojavim, starim konjem?
Myslíš psaní na Super Drbnu o našem sexualním životě a porovnáváním mě ke spocenému starému koni svého otce?
Èuo sam da si nam ti dojavio za dvostruko ubojstvo.
Slyšel jsem, že jste náš tip na dvojtou vraždu.
Ne možemo da ti kažemo ko je dojavio telefonom.
Nemůžeme ti říct, kdo to telefonoval.
Dojavio sam policiji, a kada si bio u zatvoru mogao sam nastaviti.
Dal jsem tip policii, a jakmile tě zavřeli, měl jsem volné ruce.
Za poèetak mi možeš dati ime svog izvora, onoga koji ti je dojavio za rušenje šatla.
Musím zastavit Pátou kolonu. Můžete mi pro začátek dát jméno zdroje, který vám dal tip na havárii toho raketoplánu.
Hoæeš da kažeš da Abu Nazir... dojavio lokaciju njegove sigurne kuæe kako bi mi izvukli vodnika Brodija?
Ty si myslíš, že Abu Nazir podstrčil informace o vlastním bezpečném úkrytu, jen proto, abychom mohli najít seržanta Brodyho?
Navodno, neko joj je dojavio da je sveštenik vara.
Zřejmě jí někdo našeptal, že ji kněz podváděl.
Onaj kojeg imaju unutra dojavio im je da je ovde.
Ať už mají uvnitř kohokoliv, řekl jim, že je tady.
Huan Karlos je upravo dojavio sastanak Iraca i kartela.
Juan Carlos právě potvrdil setkání Irů s kartelem kvůli zbraním.
Misliš da joj je netko iz Terre Nove dojavio?
Myslíte si, že někdo z Terra Novy jí to vyzradil?
Neko iz vašeg društva mi je dojavio vaš mali plan.
Někdo z vašeho gangu mi pošeptal něco o vašich plánech.
Isti izvor koji nam je dojavio za kovèeg, rekao nam je da ste puni para.
Ten samý ptáček, co nám dal tip, nám také zazpíval, že jste tu. Měli byste si sehnat lepší zdroj.
Ako te neko bude pitao ko ti je dojavio, možeš da kažeš da sam ja.
Kdyby se někdo ptal, co na vás upozornilo, můžeš říct, že jsem to byl já.
Neko je nazvao i dojavio FBI-u prije 10 godina.
Někdo dal FBI před deseti lety tip.
Mora da joj je neko dojavio, i ona je pobegla.
Někdo ji musel před námi varovat, a tak utekla.
BOLO nam je dojavio da je auto agenta Burkla zapljenjen u Flatbush.
Náš pochůzkář objevil Burkovo auto zaparkované u zabaveného baráku ve Flatbush.
Govorim o tome da odbijaš da kažeš ko ti je dojavio za novac kod Šimanskog.
Mluvím o tom, že odmítáš říct, kdo ti dal ten tip na Szymanskiho peníze.
Fasko, znaš li ko je dojavio Bièeru?
Fusco, víš, kdo dal Beecherovi ten tip?
Ko ti je dojavio za lokaciju Karlosa Akoste?
Kdo ti dal tip, na pozici Carlose Acosty?
Siguran sam da je on dojavio Zampi, da kreæemo na Peretija.
Určitě informoval Zampu o zatčení Perettieho.
A onaj koji mu je dojavio, rekao mu da dolazimo, njemu nije ništa.
A ten, kdo mu dal vědět, že jedeme, si žije v poklidu. - Co potřebujete?
Da, znam da si ti taj koji mu je to dojavio.
Jo, já vím, že jste to byl vy, kdo ho varoval.
Neko u sprovoðenju zakona dojavio Solano.
Někdo u vymáhání práva pracuje se Solanem.
To je morao da bude jedan od njih koji je dojavio Solanos.
Jeden z nich musí pracovat pro Solana.
Policajac ili neko dojavio da je Karlito da cemo biti tamo.
Policajte nebo někdo, dal Carlitovi tip, že tam budeme.
Ako znate tko sam ja, to je zato Edna, koji je zaljubljena u vas, usput, ti dojavio.
Jestli víte, kdo jsem, tak to vás Edna, která je do vás zabouchlá, varovala.
Verujem da je Obri Longrig, koji je pre politike bio moj šef, dojavio policiji kako bi mi naškodio kad sam mu pravio problema u MI6.
Myslím si, že Aubrey Longrigg, který byl můj šéf předtím, než odešel do politiky, dal echo policii, aby mně zdiskreditoval, když jsem byl pro něj v MI6 nepohodlný.
Hal mi je juèe dojavio nešto što me brine.
Včera mi Hall oznámil znepokojivé novinky.
Ti si mi dojavio za federalnu istragu, trebalo je da me uhapse.
Varoval jsi mě před vyšetřováním federálů, zrovna když mě měli zabásnout.
Ali neko je dojavio Rusima, i smakli su je pre nego što smo mogli da doðemo do nje.
Ale někdo informoval Rusů A dříve, než jsme se k ní mohli dostat, ji vzali pryč.
Džoan, ako mu vi niste rekli pitam se da li ima neko unutar biroa ko mu je dojavio.
Joan, jestli jste to nikomu neřekli, tak přemýšlím, jestli mu nedal tip někdo z Úřadu.
Jer im je neko iz odeljenja dojavio.
Protože někdo na oddělení tě přechcal.
0.57989001274109s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?