Prevod od "dobrano" do Češki

Prevodi:

potřebných

Kako koristiti "dobrano" u rečenicama:

Autor se dobrano namuèio da nitko ne dozna tko je.
Ale ať ho napsal kdokoliv, dal si záležet, aby zůstal v anonymitě.
Svaki put je novo iskustvo... verovatno dobrano utice na tebe.
Je to pokaždé nové, takže ten pocit pro tebe musí být něco velkého.
Da sam na vašem mestu, dobrano bih se vezao.
Být vámi, tak si zapnu pás.
Èinjenica je da je vrlo pametan i dobrano ispred nas.
Je velice mazaný a má před námi náskok.
Ali moraš da priznaš da je skladište bilo dobrano van funkcije.
Musíš uznat, že jsme tvý prácičce pěkně zabránili.
Koliko se seæam taj prostor bi trebalo da je dobrano van ruta kretanja Minbarija.
Myslel jsem, že tento prostor je daleko od minbarských zásobovacích cest.
Raznih vrsta, lepih boja, dobrano dobre.
Dobrý druh, dobrá barva, dobrá vůně.
Ako oštetiš samo nekoliko, recimo tercijalni i primarni, veæ si dobrano uništio ceo set.
Stačí jich poškodit jen pár, řekněme třetí a první, a celý systém se zhroutí.
Ishod rata dobrano zavisi od toga.
Může na ní záviset výsledek války!
Ta vaza te izgleda dobrano udarila.
Ta váza tě musela udeřit pěkně tvrdě.
On nije htio da mu budem otac što je dobrano pokvarilo stvari izmeðu mene i Laure.
On mě za otce nechtěl. Kvůli tomu to mezi mnou a Laurou začalo dost skřípat.
Mada, moram da ti priznam da sam dobrano na mom putu, jer dok stojim ovde, ne moram da te ubijem.
Ačkoliv ti musím říct, že si vedu docela dobře, protože stejně jistě jako tu stojím, tě nepotřebuju zabít.
I dobrano zamahnemo preko Tylerovog mosta.
Pak to odvezeme ke starému zvedacímu Tylerovu mostu.
Ako se Self ili bilo koje kopile pojavi, dobrano se postarajte da ne priðu blizu objekta.
Jestli se Self nebo někdo z těch bastardů ukáže, zařiďte, aby se k té budově nepřiblížili.
Hvala ti mnogo, veæ dobrano kasnim.
Fakt moc děkuju. Mám strašný zpoždění.
Moramo priznati da se je naša šansa za uspjehom dobrano smanjila u zadnjih 24 sata.
Měla bys uznat, že naše šance na úspěch v posledních 24 hodinách značně poklesla.
Ukratko, gospodo, vi ste dobrano na putu umiranja a prošle su samo tri minute.
Zkrátka a dobře pánové, jste na dobré cestě zemřít a to jste tu teprve tři minuty.
Zatreskala sam se u šefa, znam da je u braku, kao i ja, ali da me sutra pozove da pobegnme sa njim, morala bih dobrano da razmislim o svom životu.
Jsem úplný blázen do mého šéfa. Já vím. Je ženatý a já vdaná, ale kdyby mě požádal, ať s ním zítra uteču, musela bych se řádně rozmyslet.
Onaj momak iz trgovine, dobrano ti ispraši guzicu.
Ten chlápek z obchodu se s tebou fakt nemaže.
Mora da sam se dobrano uspavao!
Teda, musel jsem vážně tvrdě usnout.
Da, i reci joj da æu se ja, onak, dobrano napiti.
A řekni jí, že já budu úplně na mol.
Tuš curi tako da moraš dobrano zatvoriti vodu da prestane.
A sprcha hodně protéká, tak ji musíš vypnout velkou silou.
Vjerojatno je unutra veæ dobrano sazrila.
Vnitřní nařízení. Pravděpodobně je lepší, když nejsou ničím rušeni.
Neka marketing dobrano izreklamira Casey Anthony.
Ať v té upoutávce Casey Anthony pořádně nakopou.
Bernardovi su dobrano dobili po jajima.
Že? Jestli to bolí? Jo, to se vsaďte.
Znaèi da ima dobrano više od 270 elektorskih glasova nužnih za pobedu.
Získala potřebných 270 hlasů, které potřebovala k vítězství ve volbách.
A i gubim, dobrano su mi ispraznili džepove.
To nejsi ty. - Taky prohrávám. Celý balík.
Ne znam odakle mu ali je dobrano zapeo.
Nevím, co na ten nápad řekne, ale je dost nervózní.
Moj novi prijatelj me drži dobrano uhranjenom.
Díky mému novému příteli jsem dobře nasycená.
Sprečavajući bilo kakve posebne istrage o tome da li sam dobijala usluge zbog naše veze, cela stvar trebalo bi da nestane dobrano pre nego što završe primarni izbori.
Nedojde-li k nějakému zvláštnímu šetření toho, zda jsem z toho vztahu vytěžila nějaké laskavosti, mělo by se na to všechno zapomenout, než skončí primárky.
Dobrano dugo æe raditi samo u uredu.
Bude na dlouho pracovat u stolu.
U redu, ali želim da poðeš kuæi dobrano prije mraka.
Ale dobrou hodinu před setměním domů!
Bojim se da Bistro des mules ima vrlo stroga pravila odevanja, krojaèki standard koji èlanicama vašeg društva dobrano nedostaje.
Ale obávám se, že Bistro de Moules má velice přísná pravidla oblékání, krejčovské standarty některých členů vaší skupiny jsou příliš nízké.
Mislim da bi sa ovim autom iznenadio i neki dobar sportski auto i to dobrano.
Myslím, že v tomhle byste pořádné sportovní auto hodně překvapili
Veæ si se dobrano pobrinula za to.
O to ses teď postarala sama.
Mala æe biti na popustu, dobrano izrabljena.
Bude ve slevě. Do té doby bude vyškolená.
Zapušili su mi usta i odvukli me sa stadiona, zatim dobrano pretukli i bacili u zatvor.
Drželi mi ústa a vyvlekli mě ven ze stadionu, kde mě důkladně zmlátili a zavřeli do vězení.
0.27426505088806s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?