Da si ti grizli jel bi voleo da te prikažu kao dlakavu kravu?
Vám by se líbilo, kdyby z vás udělali krávu?
Jesi li ikad video neku dlakavu?
Viděl jsi někdy někoho s chlupatým?
Pre nekog vremena... sam video dvoglavog zeca... jednooku pticu... i dlakavu ribu.
Kdysi dříve jsem viděl dvouhlavého zajíce a jednookého ptáka a vlasatou rybu.
Da više nisi dovukao svoju dlakavu crnu guzicu ovamo!
Neopovaž se tady ještě jednou ukázat tu svou černou chlupatou prdel!
Imaš li još uvijek veliku, staru, dlakavu guzicu?
Máš stále ten velkej vlasatej zadek?
Vas dvoje mozete da imate jako dlakavu decu.
Vy dva byste měli moc chlupaté děti.
Zato je osnovao vlastitu dlakavu porodicu.
Tak si vytvoří vlastní malou chlupatou rodinku.
Cure nije briga imaš li pimpek od 5 cm, dlakavu guzicu ili siæušna jaja.
Holkám je fuk, když máš malý péro, chlupatej zadek a kulky jak brusinky.
U Kseni se nije vidjelo jer je u dlakavu kostimu, ali dok je bio mali, izvodio je jeftine izvedbe mjuzikala Andrewa Lloyda Webbera na tavanu.
V X eně ho ani nepoznáš, protože je v kostýmu trpaslíka, ale když jsme byli malí, dělal nízkorozpočtový muzikály Andrew Lloyd Webera u nás na půdě a všechny byly děsný.
Gledaæeš taticu kako parkira pink autobus u dlakavu garažu?
Tak a tatínek ted' půjde zaparkovat svoje ferrari k mamince do garáže, co?
Da li možeš da naðeš dlakavu picu ispod te stomaèine?
Můžeš si ji vůbec pod tím převisem najít?
Ine diraj ništa što lici na mekanu dlakavu breskvu
A nedotýkej se ničeho, co vypadá jako změklá, chlupatá broskev.
Ne, nemoguæe, jer sam videla tu tvoju veliku dlakavu guzicu u svlaèionici.
Ne, to není možný, protože jsem viděla tu tvou velkou chlupatou plandavou prdel v šatně.
Htela sam ogrlicu, a ne veliku dlakavu zver.
Chtěla jsem náramek, ne velkou chlupatou příšeru.
Šta misliš kako sam nauèio... crtati tu dlakavu p...?
Jak jsem se asi naučil kreslit chlupy na pindě?
Ne bi li se voljela popesti na njegovu glavu i trljati tu dlakavu picu po naoèalama?
Nechceš mu vyšplhat na hlavu a vomydlit svý špinavý křoví na jeho brejle? Už se stalo... bylo do skvělý.
Ne budi siguran da ne èeka tvoju dlakavu guzicu da izaðe na puškomet.
No tak, nebuď tak jistý, že to není čekat pro Vaše chlupaté zadky odrazit zpět do pušky.
Trljaš svoju dlakavu kiflicu po svakoj guzici koja ti se nasmeši.
Ojíždíš každou šlapku, která se na tebe usměje.
A svaki puta kad bih vrijeðala Willa, ili pokušala zaustaviti njegov križarski pohod uništavanja pop kulture, razbivši mu dlakavu stražnjicu amerièkom pjesmaricom, on bi uvijek ustao s poda i uzvratio mi dobrotom.
A pokaždé, když Willa urazím nebo se ho snažím zastavit na jeho tažení, ve kterém chce zničit pop kulturu bičováním zad svého svetru americkým zpěvníkem, on mi to vždy oplatí dobrotou.
A ti možeš odmoriti svoju smradnu dlakavu glavu.
A tvá smradlavá, vlněná hlava si může odpočinout, Williame.
Daj nam video ili æu šutnut tu tvoju dlakavu stražnjicu sve do New Jerseya!
Tak a dost! Dejte mi to video, nebo budu kopat tvůj chlupatý zadek až do New Jersey!
Rekli su mi da ti imaš veliku dlakavu pozadinu, Banti.
Řekl nám, že máš velkou chlupatou kundičku, Bunty.
Drugo mesto za ovu dlakavu guzu.
I do mého chlupatého zadku s druhým místem!
Glavni pauk savije 4 koljena, zatrese dlakavu stražnjicu i ritmièki izluèuje pa uvlaèi ogromnu kapljicu... ili kap... svile.
Hlavní pavouk poklekne na čtyři kolena a zaškube svým chlupatým kladélkem a rytmicky vypouští a zatahuje obří kapičku... nebo kapku, hedvábí
Na poèetku je sve divno, bajno i krasno. Onog trena kad poželiš istu stvar kao ona, mraèni oblak se nadvije nad njenu dlakavu malu bradu.
Ze začátku je jako sluníčko, samý úsměv a vytrvalost, ale v momentě, kdy chceš to co ona, se vousky na její tváři zamračí.
Izgleda da je to taman za ubiti jednu dlakavu svinju.
Snad to bude stačit na zabití jednoho chlupatého prasete.
Kaže da mu je žena Japanka i da ima dlakavu.
Říká, že jeho žena je Japonka a je chlupatá.
Još treba da pošaljemo ovu dlakavu kesu nazad u pakao.
Ještě musíme tady chlupatej šourek poslat domů.
0.62453389167786s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?