Ogroman, dlakav tip. Oèekivao bi da æe mu biti veliki kao kod konja, ali ustvari, bio mu je jako mali.
Měl by ho mít jako kůň, ale ten pinďa nestal za řeč.
Samo zato što je bio jako dlakav, ne možemo tvrditi da je poremeæen.
Protože trpěl nadměrnou chlupatostí, nemusíme ho hned podezřívat z vyšinutosti.
Ostatak tijela mi je prilièno dlakav, zbog èega nikada ne idem na plažu.
Zbytek těla mám pořád zarostlý. Proto taky nikdy nechodím na pláž.
Pogledaj kakav sam, dlakav i pjegav.
Jen se na mne podívejte: vousy a skvrny...
Sledeæe što ceš saznati, imaæe dlakav pazuh i mirisaæe kao paculi.
Příště bude mít neoholené podpaží a bude cítit po pačuli.
Velik je, dlakav, ponekad malo zaudara, ali je bezopasan, i disciplinovan.
Je velký, chlupatý, někdy smrdí, ale jinak je celkem neškodný.
Ne dam da stavljaš moj u svoj dlakav pazuh.
Um, můj deodorant do svýho zarostlýho podpaží strkat nebudeš.
Ali moram vas upozoriti koliko je Džef dlakav.
Ale musím vás varovat předem jak je Jeff chlupatý.
To je kao Saskvoè, samo što je viši i mršaviji i manje je dlakav i Saskvoè su vegeterijanci.
Je to jako Yeti, je to jen vyšší, útlejší a má to míň vlasů a Sasquatchové jsou vegetariáni.
Sav sam dlakav od prsa pa sve dolje do jaja.
Mám svůdný chlupy do véčka od hára na hrudníku až po roští na koulích.
Sasvim iznenada, ogroman dlakav momak. ležao je na plaži.
Zničeho nic, ležel na pláži tlustý chlupatý chlap.
Imaæeš obrijana muda i dlakav kurac?
Budeš mít oholené koule a chlupy na ptákovi?
Jutros mi je pod tušem sinulo zašto su ga nazvali Harry (Dlakav).
Dneska ve sprše jsem přišel na to, proč Hendersonovi pojmenovali svého hosta Harryho. Jo.
Barte, ti nisi Veliko stopalo, prenizak si, nisi dlakav, i stopala su ti premala.
Barte, ty očividně nejsi Bigfoot- jsi moc malý, nejsi pokrytý chlupy, máš malé nohy.
Zbog brade vjerojatno misliš da sam doista dlakav.
Asi si myslíš, že když mám fousy, jsem chlupáč.
Ne znam odakle sam, ali jako sam dlakav.
Nevím, odkud pocházím, ale jsem velmi chlupatý.
I bio je dlakav i sve to.
A měl zarostlou hruď a vůbec všechno.
Oh, dlakav i gola... da se je prve klase ulaznica za pakao.
Chlupatá a holá... to je lístek do pekla.
Ima dlakav vrat i bradu k'o japanke. Rado bih mu zabila jezik do krajnika da nam je kuæa na kocki!
Paul má chlupatej krk a bradu jak pelikán, ale líbala bych ho jako blázen kdyby hrozilo, že nám zbude jen půl baráku!
Košulja vam je iskidana, imate dlakav stomak.
Vaše tričko je roztrhané, máte chlupaté břicho.
Sinoæ sam sanjao da sam jeo kratak dlakav hod dog.
Minulou noc se mi zdálo, že jsem snědl malý a chlupatý hot dog.
Sad je ovde, dlakav, otrovan je i nepobediv.
Žádnej pavouk nebyl. Ale teď už jo a je chlupatej, jedovatej a neporazitelnej.
Tako si dlakav, da niko ne može reæi da milovanje te tvoje dlake nije prelepo.
Jsi tak hebkej a nikdo nemůže říct, že dotýkat se něčeho teplýho a hebkýho není příjemný.
Amerikanac, sav dlakav i bez èarapa.
Byl to Američan s mastnými vlasy a bez ponožek.
Nisam znao da sam toliko dlakav.
Nevěděl jsem, že jsem až tak chlupatý, madam. Ne.
Bilo bi lepo biti sa nekim ko nije toliko dlakav.
Bylo by to hezké, být s někým, kdo není tak chlupatý.
Jer sam i ja dlakav, èoveèe.
Protože já jsem taky chlupatej, kámo.
Tako si maljav, dlakav si kao medved!
Jo. Jsi chlupatý, jsi chlupatý jako medvěd!
Zbog razvoda, i limitirane ljudske veštine, i znaèajnim podsticajem svog terapeuta, ja trenutno tražim onlajn druženje kao kratki, ali zgodan, malo dlakav, novo-neoženjeni prodavac.
Díky drsnému rozvodu, omezeným lidským vlastnostem, a znatelnému popichování ze strany mého terapeuta, akorát hledám online spřízněnou duši jako Malý, ale krásný, lehce ochlupený, single prodejce.
Sad si sav dlakav, odvratan si.
Protože teď, jsi celý chlupatý a nepříjemný!
0.3041729927063s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?