Prevod od "darling" do Češki


Kako koristiti "darling" u rečenicama:

Ta kuæa na uglu je dom porodice Darling, a Petar Pan je izabrao ovu kuæu, jer je ovde bilo ljudi koji su verovali u njega.
Ten dům, co stojí na rohu ulice, patří rodině Darlingových... a Petr Pan si vybral právě tenhle dům... protože lidé, co v něm bydlí, v něj věří.
Mi se ne poznajemo, i sumnjam da imamo mnogo toga zajednièkog osim ove divne žene, Wendy Angele Darling.
Neznáme se a pochybuji, že bychom měli něco společného kromě této nádherné ženy Wendy Angely Darling.
Ovde Piter Darling iz "Sijera Satelita".
Tady Peter Dowling ze Sierra Satelitů.
Moj carski gospodaru, ja vojvoda Darling donosim vam vesti.
Můj lord císaři, jsem vévoda de Darling a přináším zprávy.
"Oh darling you look so beautiful, seems like you have been made for me"
"Ó drahá, vypadáš tak překrásně vypadá to, jako bys pro mě byla stvořena"
Tu su John i Michael Darling, zatim Tiger Lily, Smee, Skylights.
Máme tu Johna Darlinga, Michaela Darlinga, Divokou Lilii, pana Smeea, Nudláka.
Peter Darling, LaFond and Barnett Advertising.
Peter Darling. Reklamní kancelář "LaFond and Barnett".
Da, vidite, ja znam da vam je Brajan Darling platio 100.000$ za nešto, gospodine Exley.
Podívejte, vím, že vám Brian Darling za něco zaplatil $100, 000, pane Exley.
Gospodin Darling mi je rekao da ste vi zaduženi za raspoloženje.
A pan Darling mi řekl, že tu budete nastavovat náladu.
Zapravo, taman posla da Trip Darling ikada prizna da je bio... pogoðen neèim.
Bože odpusť, že Tripp Darling by nikdy nepřiznal... že se ho něco dotklo.
Onda treba da izlazi sa nekim ko nije oženjen, i ko se ne kandiduje za Senat, i ko nije Darling.
Tak to by si měla najít někoho, kdo není ženatej, kdo nekandiduje do senátu a kdo není Darling.
Darling razvoj, 23 radne zgrade, 62 zgrade sa apartmanima, 10, 000 rezidencija.
Darlingovi rozvoje... 32 věží, 62 nájemních domů, 10 000 rezidencí.
Ubedi Tripa da založi Darling plažu.
Přemluvit Trippa, aby přihodil Darling Plaza do hrnce.
Darling Plaža je bio naš prvi dom na Menhetnu.
Darling Plaza byl naším prvním domovem na Manhattanu.
Darling Plaža ti ne donosi novac godinama.
Darling Plaza nevydělala peníze už roky.
A imati nekog bliskog Sajmonu Elderu, ne bi bilo loše za Darling kompaniju, pogotovo ako on misli da smo ti i ja nepoverljivi meðusobno.
A mít někoho s přístupem k Simonu Elderovi by nebylo špatné pro Darlingovy podniky, zvláště když si myslí, že spolu my dva nevycházíme.
Ljudi, podseticu vas da je to Karen Darling.
Lidi, chci vám připomenout, že tohle je Karen Darlingová.
Karen Darling Mason, zelim da ostatak zivota provedem sa tobom.
Karen Darlingová Masonová... Chci s tebou strávit zbytek života.
Zapravo, mislim da je vreme, da Patrik Darling prestane da se izvinjava sto je svoj.
V podstatě, myslím, že pro Patricka Darlinga nastal čas, kdy by se měl přestat omlouvat za to, jaký je.
Karen Darling je došla da te vidi.
Oh, Karen Darling je tady, aby tě viděla.
Leticija Darling, uhapšeni ste zbog ubistva Daèa Džordža.
Letitia Darling, jste zadržená za vraždu pana Dutche George.
Leticija Darling za ubistvo Daèa Džordža, porodiènog advokata...
Letitia Darling za vraždu Dutche George, rodinného právníka.
"Narod grada Njujorka protiv Letišije Van Kirk Darling."
"Lid státu New York VS. Letitia Van Kirk Darling."
Gospoðo sudija, Nik Džordž, pravni savetnik porodice Darling.
Vaše ctihodnosti, Nick George, právní zástupce rodiny Darlingů.
Gospoðo Darling, moramo da Vas zamolimo da poðete sa nama.
Paní Darlingová, musím vás požádat, aby jste šla s námi.
Ti si veæi Darling od samih Darlingsa.
Ale no tak. Ty jsi ten největší z Darlingů.
"Gosp. Darling je prvo cula od Petra
"Paní Zlatíčková poprvé slyšela o Petkovi,
Darling, mislim da je Vanessa govori istinu.
Zlato, myslím, že Vanessa říká pravdu.
Pripazi na Darling, opet je bacila oko na tog deèka.
A dej pozor na našeho broučka, už je zase s tím klukem.
Daisy Darling, danas ti se zavjetujem.
Daisy Darlingová, dnes ti slibuju tohle:
Često sam bio pozivan u Fabriku Endija Vorhola od strane Kendi Darling i sličnih.
Často jsem byl zván do továrny Andyho Warhola, Candy Darling a všech takových lidí.
Odrasla sam na stoènoj farmi blizu Darling Daunsa.
Vyrůstala jsem na farmě nedaleko Darling Downs.
Polly je najviše darling Francuski pletenica juèer.
Polly měla včera krásný francouzský cop.
Darling, hoćemo li dobiti doručak ili...?
Někdo nový? - Drahoušku, dáme si snídani nebo...?
Nije li to jedna od tvojih Darling malih beba tamo?
Není tohle jedno z tvých roztomilých dětiček?
Neæeš verovati, ali mislim da imamo ljude koji su juèe obavili posao u Darling ulici.
Nebudeš tomu věřit, ale asi máme ty lidi z té včerejší fušky.
"Darling Duck, " to je sigurno to.
Darling Duck, to musí být ono.
0.34553003311157s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?