Prevod od "civilizovan" do Češki


Kako koristiti "civilizovan" u rečenicama:

Uveravam vas da æe ovaj tim biti civilizovan i na terenu i van njega.
Mohu vás ujistit, že tento tým bude civilizovaný jak na hřišti, tak i mimo něj.
Osim ako se ne dogovore sa mnom na civilizovan i profesionalan naèin.
Pokud se tedy se mnou nedohodnou po dobrém jako profesionálové.
Ceo civilizovan svet... æe pomno pratiti šta mi ovde radimo.
Celý civilizovaný svět bude velmi pečlivě naši práci sledovat.
Nemojte, precenjujete me samo zato što sam civilizovan?
Ale pánové, mám být ceněn jen za to... že jsem civilizovaný člověk?
Sav civilizovan svet zna da su svi ormari raðeni od Kedra.
Celý civilizovaný svět ví, že všechny šatníky se dělají z cedru.
Pokušala sam da razgovaram sa njim na civilizovan nacin.
Zkusila jsem se s ním domluvit civilizovaně.
Ovo je za mene civilizovan nacin da vodim konverzaciju sa mojom porodicom... nek neko progovori.
Je to pro mě kulturní cesta, jak si mohu povykládat s rodinou... takže někdo mluvte!
Reè "civilizovan" nema mesta u poslovima ovog sveta
Slovo "civilizovaný" není právě na místě.
Postoji èas u životu svakog 'zlatnog' grada kada ili postane civilizovan, ili ode u propast.
Přijde to na každý zlatokopecký město: Budďse zcivilizuje, nebo zruinuje.
Naravno da æu da budem civilizovan prema èoveku, tom starom hipi lakrdijašu.
Jistě, budu zdvořilý ke starému hipísáckému šaškovi.
Razmenjivali smo informacije na civilizovan naèin.
Vyměňovali jsme si informace "zdvořilým" způsobem.
To nije samo zato što si bio civilizovan.
Nebylo to snad jen v tom být k němu zdvořilý.
Ako æemo veæ da razgovaramo, da to bar uradimo na civilizovan naèin.
Pokud budeme pokračovat, tak trošku civilizovaně.
I rekao sam joj da sledeæi put neæu biti tako civilizovan.
A tak jsem jí řekl, že to příště tak civilizovaně neskončí.
Stvarno se trudim da ovo rešim... na civilizovan naèin, ali vi to otežavate.
Opravdu se to snažím vyřešit civilizovaně, ale vy mi to hodně_BAR_ztěžujete.
Sarah æe sedeti s tvoje leve, a Philip sa tvoje desne strane, zato, molim te, potrudi se da budeš civilizovan.
Sára bude po levici, Filip po pravici, takže se prosím snaž chovat civilizovaně.
Hteo bih da se to reši na civilizovan nacin, I ne znam Tauronca civilizovanog kao ti Joseph.
Rád bych, aby tahle věc byla vyřešena civilizovaně, a jiný Tauroňan se na takovou věc nehodí více než ty, Tse'Josephe.
Kakav civilizovan narod jede telo i krv svog spasioca?
Jací civilizovaní lidé by snědli tělo a krev kvůli svému přežití?
Nikada nisam tvrdio da sam civilizovan.
Nikdy jsem netvrdil, že jsem zcivilizovaný.
Samo pokušavam da budem jebeno civilizovan!
! Hergot, snažím se být zdvořilý!
Imaæu civilizovan razgovor sa tvojim ocem.
Že si zdvořile promluvím s tvým otcem.
Možeš li mi obeæati... da æemo voditi civilizovan razgovor?
A slíbíte mi, že povedeme civilizovanou konverzaci?
Kako se seæam, zadnji put si mi rekao da sledeæi razgovor koji budemo imali uopšte neæe lièiti na civilizovan.
Pokud si dobře vzpomínám, když jsme se viděli naposled, řekl jste mi, že náš další rozhovor nebude jen rozhovor.
I iskoristit æeš ovu noæ kao osnovu da pokažeš da je naš razvod civilizovan i fer, kako bi uvjerio oca da si sposoban da rukovodiš Grejson Globalom.
A využiješ tenhle večer jako ukázku toho, že naše odloučení je civilní a slušné, a posílíš otcovu důvěru ve tvé pokračující vedení Grayson Global.
Ignorisaæu ovaj preteæi ton u nadi da æemo moæi da imamo civilizovan razgovor.
Snažím se ignorovat váš tón v naději že můžeme vést civilizovaný rozhovor.
Stvari su se sredile a posao je više civilizovan nego što je bio.
Věci se usadily. A obchod je civilizovanější, než býval.
Ja sam civilizovan èovek, nagradio bih vašu saradnju.
Jsem civilizovaný člověk, pane Martine. Vaši spolupráci bych odměnil.
Ako obecas da ces biti civilizovan, Obecavam da cu nastaviti da sipam.
Když slíbíš, že budeš milý, slibuju, že budu dál nalívat.
Znate li zašto je èovek prestao da jurca, lovi mamute i postao civilizovan?
Víte, proč člověk přestal pobíhat a lovit mastodonty a začal být civilizovaný?
Jer je ovde svako tako civilizovan?
Protože všichni tady jsou tak civilizovaní?
Svet u kojem je on civilizovan, a mi smo divljaci je svet koji nikad neæu jebeno da razumem.
Svět, kde on je ten civilizovanej a my barbaři, je svět, kterej nikdy kurva nepochopím.
Ali sada sam imućan i civilizovan čovek!
Ale teď jsem velmi bohatý a civilizovaný člověk.
Vaše opcije su da koristite civilizovan ton ili ja idem!
Možnosti jsou: Buď na mě začneš mluvit slušně nebo odcházím.!
Zato što ih perem kao civilizovan èovek.
Protože si peru jako civilizovaný lidi.
0.46770405769348s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?