Prevod od "cinkao" do Češki


Kako koristiti "cinkao" u rečenicama:

Ako me ne uraèunaš.....skontat æe tko ih je cinkao.
Když mě vynecháte, budou vědět, kdo si pustil pusu na špacír.
Moramo ubiti i onoga tko je cinkao Johnnyja.
Taky musíme zjistit, kdo Johnnyho napráskal a ty zmrdy sundat taky.
Znam tko ga je cinkao, ali neæu reæi.
Vím, kdo Johnnyho prásknul. Jen to neřeknu.
Samo sam došla zahvaliti što si me cinkao, Jack.
Jen jsem ti chtěla poděkovat, žes mě udal, Jacku.
Tvoj deèko me jebao, pušio moju travu, a onda me cinkao.
Tvůj přítel mě vojel, kouřil se mnou trávu a pak mě udal.
Možda ima nekoga u uredu tko bi cinkao.
Dobře, ale možná je v jejich podniku někdo, kdo ano.
I vjeruj mi, proširit æe se prièa da si glumio i cinkao.
A věř mi, prosákne se, že jsi podváděl a donášel.
Domingo je shvatio da si ga ti cinkao.
Domingo zjistil, že ty jsi ho prásknul.
Markum nije znao da ga je Harris cinkao?
Takže Jimmy Markum nevěděl že ho potopil Ray Harris?
Došao sam ti se zahvaliti što si me cinkao Lexu.
Chtěl jsem ti poděkovat za to, že tak hezky donášíš Lexovi.
Šta mislite, tko je mene cinkao?
Poslyšte, kdo si myslíte, že mě tenkrát prásknul?
Yo, nisam cinkao niti jednog od mojih deèkiju- niti nikoga sa mog ugla, niti nikoga od Barksdaleovih ljudi, ili što je ostalo od njih.
Nebudu práskat na žádnýho z mejch kluků... Na moje nároží a taky ne na Barksdaleovy lidi, teda na ty, co zbyli.
Mislim da sam mu isprièao prièu kako si ga cinkao.
Chtěl jsem mu vyprávět o tom, jak jsi ho udal.
Poslednji frajer kojeg nam je cinkao je niko drugi do njegov roðak,
Poslední člověk, co ho viděl nebyl nikdo jiný, než jeho bratranec
Hodao sam okolo neko vrijeme mrzeæi se jer sam cinkao, ali što je uèinjeno je uèinjeno.
Chvíli jsem se jen tak procházel a štvalo mě, že se ze mě stal práskač, ale co se stalo, stalo se.
Da, cinkao me roditeljima, pa sada moram biti fina prema njemu.
Jo, napráskal mě rodičům a teď na něho musím být milá...
Ne samo to, saznaju li da si cinkao, u krevetu æe te èekati odsjeèena konjska glava.
Nejen to, ale pokud zjistí, že jsi donášel, najdeš useknutou hlavu koně ve své posteli. - To se nestane.
Znaš ne prođe tjedan da ne odem u crkvu zapaliti svijeću... da zahvalim bogu šta me nisi cinkao.
Víš, že nechodím v neděli rozsvěcet svíčky... ale děkuji Bohu, že jsi mě neudal.
Ako vas moj Klub vidi, znati æe da je netko cinkao.
Když vás uvidí můj klub, dojde mu, že někdo práskal. To nemůžem riskovat.
A onda je netko cinkao Gossip Girl.
A pak někdo vystoupil proti Gossip Girl.
Prvo si ju branio, onda si me cinkao.
Nejdříve jsi z ní v defenzívě a pak mě před ní pomlouváš.
Ali, ne brini, nisam te cinkao, no jebena je frka.
Neboj se, neprozradil jsem tě, ale je to kurva průser.
...stari prijatelj koji vas je cinkao FBI-ju...
Na starého přítele, který na vás donášel FBI.
Ali Ray Milo nije bio nekakav zlikovac koji je cinkao frendove da bi spasio vlastitu guzicu.
No, Ray Milo nebyl nějaký, zlý chlapec který prodával své kamarády na záchranu vlastního zadku. Byl to dobrý kluk.
Ne znam odakle si ih nabavio, ali netko je cinkao.
Nevím, odkud si je vzal, ale někdo tě udal.
Smanjili su mu kaznu jer je cinkao svog kolumbijskog dobavljaèa.
Měl snížený trest za to, že udal svého kolumbijského dodavatele. Myslíte toho, které ho nezabil. Jo.
Njegov tip te je cinkao i prije nego sam mu proèitao prava.
Ten chlap vás udal ještě předtím než jsem mu přečetl práva. Takže mě zatknete?
Ako sam ih i cinkao, svjedeno su bili moja obitelj i to su mi bile najbolje godine života.
I když jsme proti sobě bojovali, byla to moje rodina. Byli to nejlepší roky mého života.
Rado bih cinkao Andyja, ali odnos s Wallaceom obilježio je dječak koji je vikao vuk.
Rád bych napráskal Andyho, ale bohužel mám tak trochu "kluk, co křičel vlku" (bajka) vztah s Davidem Wallacem.
Imam za tebe specijalno je..nje u dupe što si cinkao BTF-a.
Mám pro tebe něco speciálního, za to žes zradil BTF.
A kad bih uèinio nešto grozno, zapalio krevet dok je spavala ili cinkao njezin kockarski krug - tankom stranom.
Ale když jsem udělal něco hnusnýho, jako zapálil postel, když dřímala nebo jí naprášil kvůli hazardu v garáži, tak jsem dostal tou tenčí.
I to je bilo prije on mi je rekao da je njegov otac, AKA svog odvjetnika, Pogledao evidencije i saznao da je to što koji me cinkao s FBl.
A to bylo před tím, než mi řekl, že jeho otec, což je zároveň můj právník, se podíval do záznamů a zjistil, žes to byla ty, kdo mě naprášil federálům.
Cinkao je najveæeg dilera droge u zamenu za slobodu. I novi identitet.
Na drogového dealera donášel výměnou za jeho svobodu a novou totožnost.
Ovaj tip, cinkao je federalcima, zar ne?
Tenhle chlap donáší federálům, že jo?
Istorija nasilja, u žurbi s puškom, sa mrtvim doušnikom koji ga je cinkao...
Násilná minulost, někam chvátá se zbraní, oběť proti němu svědčila... toho určitě můžeme nechat jít.
Osim ako nije cinkao nas, a ne vidim zašto bi to radio, jer ne radimo ništa o èemu bi nas mogao cinkati.
Pokud nepráskal na nás, a to asi nemohl, protože na nás nic neměl...
To je onaj patuljak koji me je cinkao.
To je ten trpaslík, co na mě žaloval.
Kako god, znam da je cinkao Grejdija, i bio odgovoran za sve posledice, do toga da izvodim osvetoljubive, siromašne zbrèke u juvelirnici.
Ale já vím, že udal Gradyho a byl zodpovědný za všechno, co následovalo. To díky němu se teď snižuju k takovým akcím, jako dneska v klenotnictví.
Cinkao bi nas èoveku koji želi da ti uzme ime?
A teď budeš práskat někomu, kdo tě pořád jenom uráží?
0.59578204154968s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?