Chip je izašao u kaubojskim èizmama i rekao: "Nisam je samo lupio u glavu."
Chip vyjde ven v kovbojskejch botách a povídá: "Já jsem ji nekopnul do hlavy."
Chip Douglas, ti si u mom timu.
Tak jo, Chipe, hraješ s námi.
Gospodaru Stevene Kovacs i Lorde Chip, doðite u jamu za borbu!
Jejich lordstva Kovacs a Douglas nechť sestoupí na bitevní pole!
Niko po imenu Chip Douglas ne radi za kablovsku kompaniju.
U té kabelové firmy nepracuje žádný Chip Douglas.
Kad sam bio još student ovde fakultet je bio pred odlukom za Hitchcockovu nagradu, izmeðu moga i Chip Voelkerovog filma.
Když jsem tu studoval, učitelé se nemohli rozhodnout, jestli dají Hitchcocka za můj film... anebo za kravinu Chipa Voelkera.
Da sam izvadio ovaj chip iz glave, ubio bih te davno.
Kdybych neměl v hlavě ten čip, zabil bych tě už dávno.
U stvari, ja idem s njime, Chip!
Ve skutečnosti, jdu s ním. Chip!
On je iznenaðen što je okean velik kruva ti, "ispuši još jedno pivo, Chip"
Byl překvapený, že oceán je tak velký. Kouří a nalívá se pivem, Chip.
I kada me je moj ludi asistent Chip držao pod nožem.
A když mě můj pomatený asistent, Chip, ohrožoval nožem.
Æuti, Chip, ili æu te prebiti!
Drž hubu Chipe, nebo ti pudu nakopat prdel!
Chip, napast æu te kao pauk- majmun.
Chipe, jdu tě seřezat, jako Gibon.
Chip, ja sam nabrijan na Mountain Dewu.
Chipe, já vyrost na "Mountain Dew"
Radim previše za tvoja sranja, Chip.
Já makám dost, než abych musel poslouchat tvuje breptání Chipe.
O, to je samo Chip, on mi je Ijubimac.
To je jenom Chip, můj mazlíček.
Chip æe saèekati sa tobom, da budeš sigurna.
Přijede pro tebe vozík pro bezpečnou cestu domů. Chip s tebou počká, aby ses nebála.
Zdravo, Chip, Dick, i ostala bezlièna "Star Trek" ekipo.
Zdravím, Chipe, Dicku, neznámí členové posádky "Star Treku".
Dick, Chip Diller, kako se ovaj zove...
Dick, Chip Diller, kdo je tohle.
Gospoðo, da li znate za koju je firmu Chip radio?
Nepamatujete si, pro jakou firmu Chip dělal?
I ako ja želim da ona umre na moj dan, Chip æe je ubiti za mene.
A když budu chtít, aby o mým dnu zemřela, Chip ji zabije.
Chip Lanter i ovaj drugi tip, Tins.
Chip Lanter a ten druhý, Tins.
Donnie, Chip, ti prije ili kasnije.
Donnieho, Chipa, dřív nebo později tebe.
Chip me odvezao kuæi, zato što, kao što rekoh, popio sam malo, ali sam bio kod kuæe pre 8:00.
Chip mě odvezl domů, protože jsem byl opilý, jak jsem říkal, ale byl jsem doma před osmou.
Ti si jedina osoba iz Azije zaposlena u ovom uredu, Chip.
Jste jediná osoba asijského původu v kanceláři, Chipe.
Ja æu... dvijepothlaðene Mocha-Blizzard Extravaganzas, jednu Coca Colu, i dvije vaše Velikih Chunky Èokolada-Chip Iznenaðenja.
Dám si... dvě "Mínus-nula moka-blizard fantazie", jednu kolu a dvě vaše "Gigantické maxi čoko-křupavé překvapení".
Chip, on æe se upišati u hlaèe dok mu sredim šefa.
Chip si zrovna pochcal gatě, když to jeho šéf schytal.
Jessica, ja sam, Chip, sa izuèavanja Biblije.
Jessico, já jsem Chip z hodiny Bible.
Oh, znam sve o tebi, Alex... blue-chip all american, prvi 10, 000-yard paser u istoriji Wyoming srednje skole
Oh, Vím o tobě všechno, Alexi... blue-chip all american, (fráze: nejlepší z nejlepších sportovců) První rozehrávač s 10, 000-yardy v historii Wyomingské Střední.
Mama, Chip i ja idemo do bolnice da posetimo tatu, pa se možeš opustiti.
Hele, mami, jdeme se s Chipem podívat do nemocnice za tátou, takže si teď můžeš odpočinout.
Chip ondje, èuvar rijeke Hudson, ogromni zagovornik bicikla.
Tamto je Chip, Hudson Riverkeeper, velký obhájce kol.
Hajde da pogledamo te suparnièke timove u tom obraèunu sa Revolution, naravno, sa Chip Johnson-om.
Se svými postřehy k zápasu se k nám připojil Chip Johnson.
Vidimo se sutra uveèe u još jednom šou George-a i Chip-a.
Uvidíme se zítra večer s dalším dílem show George a Chipa.
U stvari hteo je da kaže šou Chip-a i George-a.
Čímž myslel show Chipa a George.
Zar se nismo dogovorili da bolje zvuèi ako prvo kažemo "George", pa onda "Chip"?
Myslel jsem, že jsme se dohodli, že bude znít lépe, když se to bude jmenovat show George a pak Chipa.
Financijski izvještaji, računovodstveni knjigama koje pružaju joj tata s pregovaranja chip neke vrste.
Daňová přiznání, účetní knihy, které dokazují, že její otec vydíral.
Dodatnu bez šećera desert užici u mint čokolade chip i jagoda biskvit-.
Extra sladké potěšení bez cukru s mátovo-čokoládovou polevou a jahodový koláč.
Stariji brat Chip seronja koji æe tek postati super zvijezda.
Starší brácha Chip-- nástupce idiotskýho trůnu.
Zašto Chip brije noge u kupatilu?
Proč si Chip holí v koupelně svoje nohy?
I napravio sam druge ljude Rich - a ne vrste blue-chip, poput ovih momaka.
A nechal zbohatnou ostatní -- a ne tyhle neriskující typy, jako jsou tihle chlápci.
Ako mi je ovdje, ja bih se licem u hrpi čokolade chip cookies.
Na jejím místě bych se přecpávala sladkým.
Постао сам стручни сведок за једног од стражара, наредника Чипа Фредерика (Chip Frederick) и из те позиције имао сам приступ бројним извештајима истраге.
Přiřadili mě jako soudního znalce k jednomu z těch dozorců, seržantovi Chipu Frederickovi, a ze svého titulu jsem měl přístup k tuctu vyšetřovacích spisů.
0.74710512161255s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?