Prevod od "bundeva" do Češki


Kako koristiti "bundeva" u rečenicama:

Postoje oni koji se kunu da bi Peraultova prica... uh, bez njene kume vile i, hm, carobnih bundeva... bila blizu istine.
Někteří lidé se dušují, že vyprávění od Perraulta, kde vystupuje dobrá kmotra sudička a kouzelné dýně, má nejblíž k pravdě.
Neæe biti ni æurke ni tikvi ni bundeva!
Žádní krocani, žádné tykve ani dýně.
Da, ali æe zato spreèiti da ti lice natekne kao bundeva.
Jo, ale aspoň ti obličej neoteče jako meloun.
Potrebne su ti i cipele... crevo, rukavice, miš, pas, bundeva.
A dál potřebuješ boty... punčochy, rukavice, malé myšky, psa a tykev.
Martin, treba mi taj èlanak o oskudici bundeva.
Martine, potřebuju ten článek o nedostatku dýní.
Sada mi kažete da je stvarni svet carstvo utvara i svetleæih bundeva.
A teď mi říkáte, že skutečný svět je domovem duchů a nějakých přízraků.
Nekoliko bundeva u dvorištu, kostur ili dva.
Dýně na dvoře, kostra nebo dvě.
Pozvani ste na McCaffreyjevo polje bundeva.
Volají vás do McCafreyho dýňového pole.
To je bila najbolesnija bundeva koju ste ikad vidjeli.
Byla to nejzvrhlejší dýňová hlava kterou jste kdy viděla.
Osam žrtava, osam izrezabarenih bundeva, od kojih svaka predstavlja jednu izgubljenu dušu.
Osm obětí, osm dýňových svítilen každá představuje ztracenou duši.
Sa tobom, dušo, èorbica ima ukus kao bundeva.
S Tebou, baby, i Top Ramen chutná jako Cup O'Noodles.
Bili smo divan tim, 13 godina, 13 bundeva, to je bitno.
Vyřezávali jsme ji spolu. Byli jsme opravdu dobrý tým. Víš, 13 let.
Uništitelj pacova je mislio da je to fudbalska lopta ili bundeva.
Krysař říkal, že myslel, že to je kopačák nebo dýně.
Sad plavojka i bundeva imaju zajedno tri rupe.
Bloncka a vydlabaná dýně mají obě tři díry.
Sve dok ceo svet ne postane njihova njiva bundeva.
Dokud celý svět nepozná jejich dýňovou spoušť.
Ne može biti! Ti si džinovska bundeva, razbijaè.
Zdá se, že ty sama jsi obří dýně drtička!
Volim miris prosutih mutiranih bundeva u vazduhu.
Miluju když večer cítím vůni vnitřností zmutované dýně.
Da, a bundeva mi je po celoj haljini.
Ano, a všude na sobě jsem měla kusy dýně. - To je ale život.
Biæe samo nas petoro, iskljuèivo crna kravata, i Ted æe doneti tvoju omiljenu tortu od bundeva u vinjaku iz Edgara.
Jen nás pět, slavnostní večeře, a Ted přinese tvůj oblíbený koňakovo-dýňový dort z Edgar's.
Da, kao taj govor koji si danas držala liku u prodavnici sveæa o uzgajanju zimskih bundeva?
Jo, jako to strhující vyprávění dnes chlapovi v obchodě se svíčkami o chození na squash v zimě?
Ostala sam bez konzervisanih bundeva, pa sam morala...
Došly mi nakládané dýně, tak jsem musela....
Pored puta se nalazi veliko polje bundeva i hajde da se zabavimo.
Při cestě je velké dýňová pole, zabavit se, dobře?
Misliš da želim rezbariti dvadeset bundeva i zaprljati si nokte?!
Ty myslíš, že se mi líbí vyřezávat dvacet dýní a mít z nich kousky za nehtama?
Moram isprièati svoju prièu o lansiranju bundeva.
Myslím, že vám musím říct moji příhodu s létající dýní.
Samo bi morao prestati prièati onu prièu o lansiranju bundeva.
Já jenom říkám, že možná je vystřelování dýně už historie.
Sezona bundeva je gotova, a od piva od breze bežim kao ðavo od krsta.
Dýňová sezóna už není a držím se sakra daleko od břízovýho piva.
Konzervirani slatki krompir, kada mi dosadi bundeva?
Konzervu sladkých brambor, až budu mít dýně plný zuby? Něco lepšího.
JA JE OBIÈNO ZOVEM "KAMEN", "BUNDEVA", "RAUND DRIBLI"...
Protože bych mu říkal "Skála", "Dýně" "Kulatej hopík"...
Kladim se da ima jedna toliko velika bundeva da se Dejzi Kladekat može u njoj kupati.
Určitě tam zase měli dýni tak velkou, že se v ní malá Daisy Mae Caldecottová mohla klidně vykoupat.
Džemper ti izgleda kao da se bundeva spojila sa izmetom.
Tvůj svetr vypadá jako dýně zkřížená s výkalem.
Dakle, treba zapamtiti da su muškarci poput bundeva, oni dobri su ili zauzeti ili im je glava istrugana žlicom.
Bože můj. Pamatuj si, že muži jsou jako dýně. Ty dobré už jsou zabrané, nebo vydlabané dezertní lžičkou.
Zbog njih sam izgledala kao jebena bundeva za Noæ veštica.
Vypadala jsem po nich jako zmrzlej Jack Skellington. A víš co ještě?
U tvojim godinama su me tako gadno prebili da mi je lice tako nateklo da je bilo kao bundeva.
Když jsem byl starý jako ty, dost mě mlátili, obličej mi natekl jako dýně. Byl jsem slepý.
Sjediš cijelu noæ na krovu po hladnoæi i dalje se nadaš da æe bundeva doæi?
Jak můžeš celou noc sedět v zimě na střeše a věřit, že se tvoje dýně objeví?
Kaže se "seoski momak", a ne "seoska bundeva."
Říká se měšťák, ne mísťák. Vážně?
Pretpostavljam da æeš u ponoæ opet postati bundeva.
Předpokládám, že se o půlnoci změníš zpět na dýni.
Kortana, pusti moj miks za rezbarenje bundeva.
Cortano! Zahraj můj mix k vyřezávání dýně.
Pa, Èarli, ako si mislio da je rezbarenje bundeva vrhunac razonode Vilijamsovih, prevario si se, vreme je za glavni dogaðaj.
Charlie, chlapíku, jestli myslíš, že vytvoření Williamsovi rodiny z tykví bylo vrcholem tvého večera, přemýšlej znovu, protože je čas na to hlavní.
0.25016212463379s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?