Silazi sa tog blesavog autobusa i udaj se za mene.
Vystup z toho zatraceného autobusu a vem si mě.
Džim igra blesavog neženju, kuglaša, u novoj seriji "Š'a 'e bre" sa Anelej Dramond Hej, na gospodinu Softiju, u ulozi njegove žene.
Jim hraje šaškovského svobodného kuželkáře v pokračování seriálu Owzat, v roli jeho manželky uvidíme Anneley Brummondovo-Hayeovou na Mr Softeem.
PRVO SVOJIM NORAMALNIM GLASOM A ONDA U NEKOJ VRSTI BLESAVOG PISKUTAVOG CVILJENJA.
Zaprvé svým normálním hlasem a poté poněkud směšným, vysokým kňouráním.
Imao sam omlet, koktel od skampa blesavog imena...
Dostal jsem omeletu, nějaký koktejl s hloupým jménem...
Ko brine za blesavog pajkana i jeftinu kurvu na "Eir Vestu"?
Blbej polda a levná štetka nikoho nezajímají.
Vuèe se sa nekom devojkom iz hora blesavog imena, Mimi Du Jour.
Nabalil si tam sborovou zpěvačku. Ta běhna si říká Mimi Du Jour.
Pobrini se za blesavog torbara, važi?
A vy se postarat o hlupáka s kufrem. Ano?
Skinite mi tog blesavog majmuna s leða!
Sundejte ze mě tu prašivou opici.
Da bi vratio onog blesavog g. Fargasa nazad na posao?
Abys dostal toho blázna pana Fargase zpátky za stupínek?
Nema nièeg blesavog u želji da se sazna više o èovekovoj prirodi.
Není nic šílenýho na tom, chtít dozvědět se víc o lidské povaze.
Tako je od kad je prvi peæinski èovek lupio blesavog mamuta u glavu i bacio ga na roštilj.
Už od té doby, co první pračlověk... praštil chlupatého mamuta po hlavě... a hodil ho na gril.
Nema nièeg blesavog u prirodnom naèinu poroðaja.
Ohledně přirozeného porodu není nic padlého na hlavu.
Hteo sam da pronadjem tog blesavog coveka i da ga dovucem njoj.
Chtěl jsem najít toho hlupáka a dovléci ho k jejím nohám.
Da li je ovo do posmatraca- i ovo sto je tako intrigantno za razumevanje- blesavog, uvrnutog sveta- kvantnih cestica i onoga kako reaguju?
Je to pozorovatel,... co je tak složité na pochopení šíleného, divného světa... kvantových částic a jak tyto částice reagují?
Zapravo nemam ništa protiv tog blesavog kretena. Da je homoseksualac, bio bi savršen za mog sina.
Nijak se o tohohle trhlýho blba nezajímám, kdyby ale byl gay, byl by perfektní pro mého syna.
Muka mi je od tvog blesavog kodeksa, udari ove žene u facu!
Mám po krk tvých pitomých zásad. Vraž jim jednu!
Èak sam ih poslala kod onog blesavog terapeuta koji im je rekao da ne komuniciraju.
Dokonce jsem zkoušela praštit terapeuta, který jim řekl, aby spolu nekomunikovali.
Ali èak i oni smrde manje od tvog blesavog plana.
Ale dokonce i oni smrdí líp než tvůj hloupý plán.
U redu, ja idem po led i ostatak boca, a ti budi spremna s vodom, pa æemo prièekati onog ogromnog blesavog aligatora.
Oukej, já narvu suchý led do zbytku flašek, ty se připrav s vodou, a budeme čekat na toho velkýho blbýho aligátora, až se vrátí.
Prebrzi smo i prepametni za blesavog kralja u Camelotu.
Jsme příliš rychlí a příliš chytří pro toho debilního krále na Kamelotu.
Izvini, ali ako insistiraš da je rad Damiena Hirsta nešto drugo osim jednostavnog, senzacionalistièkog i blesavog, nisam sigurna da mogu da spustim svoju glavu pored tvoje veèeras.
Promiň, ale jestli trváš na tom, že je práce Damiena Hirsta jen prostoduchá a slabomyslná senzace, Nejsem si jistá, jestli budu moct dnes večer složi svojí hlavu vedle té tvojí.
Ne želiš to zbog blesavog pušenja!
Vždyť to sám nechceš, ne kvůli jedné blbé kuřbě.
Zar se genijalni doktor boji blesavog državnog aparatèika?
Je možné, že by se geniální doktor bál utkat s hloupým vládním aparátíkem?
Neæu da tripim dok razbijate ovo mesto, zarad blesavog oðeka u javnosti a u svrhu reklamiranja filma.
Já nebudu stát stranou, zatímco vy vraku místo ve jménu nějaké šílené PR senzace pro váš film.
Pozvao sam svog blesavog prijatelja Džeja na tenis, da se malo istaknem.
Pozval jsem potřeštěného kámoše Jaye na tenis. Měl jsem vedle něj vyniknout.
Samo rijeè jednog blesavog ovisnika o methu protiv gospodina Rodžers-ima-tumor-na-pluæima.
Jen slovo jednoho feťáckýho blázna proti pánovi Mám-nádor-na-plicích.
Zar ti potajno nije laknulo što neæeš povlaðivati hirovima nekog blesavog sera i njegovog imetka?
Neulevilo se ti v tichosti tím, že nebudeš rozmarem nějakého hloupého pána a jeho bohatství?
U poslednje vreme sam èuo dosta blesavog. Nisam znao da je ovaj klub od nacionalne važnosti.
Měli jsme tu pěkně bláznivý Happy Hours, ale žádnou národní bezpečnostní hrozbu.
Treba ti malo blesavog u životu.
Potřebuješ mít v životě něco hloupého.
Provedeš èitavu noæ u krèmi i ne možeš da obuzdaš jednog blesavog konja.
Celou noc strávíš v saloonu a pak ani nedokážeš zkrotit hloupýho koně.
–Gledam Konera, i vidim tog blesavog sedmogodišnjaka sa kojim sam odrastao, i onda kao, kako da se Ijutiš na sedmogodišnjaka?
Podívám se na Connera a vidím toho 7-mi letého šmejda, se kterým jsem vyrostl a říkám si:" Jak můžu být naštvaný na 7-mi letého?"
Biti pun pažnje za jednog blesavog, sebičnog, mrzovoljnog, dosadnog sebe jeste kuća.
Být láskyplní ke svému praštěnému, sobeckému, rozmrzelému, otravnému já, to je domov.
0.81618714332581s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?