Glasove koji kažu, "Ako je ne poljubiš uskoro, pravi si balvan."
Říkají: "Jestli ji nepolíbíš, jsi ňouma."
Moram da pomerim ovaj balvan, sinak.
Mám pohnout s touto kládou, synku.
Prodaæu ti taj balvan za tri zlatnika.
Prodám ti ten strom za tři zlaté mince.
Èujem da vam se danas jedan veliki balvan otkaèio.
Tak jsem slyšel, žes měl blbej den.
Èak i najtupavija žena može da zakaèi balvan kako treba.
I pitomá ženská by uměla lano uvázat pořádně.
Eh ti golubiæu, zašto ležiš tu kao balvan?
Ach ty hlavičko moje, ležíš tady jako špalek.
Jednom mu je balvan pao na nogu.
Spadl mu na něj kdysi trám.
Kamenje i parèiæi drveta su leteli i padali oko nas i ne možete, a da ne pomislite, "Moj Bože, kakav naèin da se pogine u borbi, da vas ubije leteæi balvan. "
Kameny a kusy dřeva létaly a padaly všude kolem nás a nemůžete si pomoct, ale přemýšlíte, "Můj bože, co je to za způsob smrti v boji být zabitý letícím trámem. "
Izgleda da je Èak odneo stari balvan kod dabra.
Zdá se, že Chuck táhne kládu k bobrovi.
Kad doðe u nevolju, izvlaèi se uz pomoæ prijatelja majmuna zvanog "Majmun", a njegov slon, Šep, nosi mu balvan.
Když se dostane do potíží podaří se mu z nich dostat Díky pomoci svého přítele opice jménem Op A jeho slon Šep může přinést kmen
Moj sin, ovaj veliki balvan, je peško. I briga me ko zna za to.
Tady můj syn, ten velkej trouba je teplouš a mě je jedno, kdo to ví.
Totalno si ubio taj balvan, èovjeèe.
Tys tu kládu úplně zabil, chlape.
Pogodio si balvan hrpu puta, èovjeèe. - Jesam.
Tys tu kládu taky doskrát trefil.
Da je taj balvan pokušao opljaèkati mjesto, totalno bi ga ubio.
To jo. Kdyby se nás ta kláda pokoušela vykrást, tak bys jí zabil.
Izgleda da æemo imati novi balvan u uèionici tehnièkog!
V dílnách nám přibude nějaké to nové dřívko...
Pustio si svoje pse ali si i dalje balvan.
Vypustil jsi své psy ale pořád jsi spratek.
Najveæi deo vremena je provodio vezan lancima za balvan na ostrvu Gromit.
Většinu svých dní strávil přikovaný k trámu na ostrově Grommit.
Na njega je pao balvan u reci i prignjeèio mu ruku.
V řece do něj narazil kmen a zachytil ho za rameno.
Klinac ti je bogat, a ti si i dalje siromašni balvan.
Tvoje dítě je bohatý a ty si pořád chudý malý trouba.
Ja samo stojim kao balvan, gledam kako se èovek oblaèi.
A já tam jen stojím jako trouba, a dívám se, jak se obléká.
U panici idemo tamo kuda gledamo On gleda direktno u balvan.
V panice míříme tam kam se koukáme, on jede přímo na kládu kterou sleduje.
Kad bih tog ludaka poredio sa balvanom, to bi bila uvreda za balvan.
Ale Dwight Haverstock tvrdil, že pokud si s ním nepromluvíš, nepovolí nám prodej.
Pa, onda bolje smisliti nešto drugo iz jer ovo je balvan promjena.
Tak radši na něco přijď, protože tohle je pakatel.
Pa, dobro, ako to nije umišljen sod da me izgleda prvoklasnu balvan u davitelja sluèaju.
Ale, ale, není to ten namyšlený hajzlík, co ze mě udělal prvotřídního vola v případu toho škrtiče?
A ti si samo tu stajala kao balvan.
A vy jste tam stála jako trouba.
Veæ si ubica, Pite! Ne moraš biti i balvan!
Už jsi vrah, Pete, nemusíš být ještě pitomec!
Bio je taj balvan, Keni Džej.
Byl tu ten pitomec, Kenny J.
0.7770369052887s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?