Prevod od "angažovati" do Češki

Prevodi:

si najmout

Kako koristiti "angažovati" u rečenicama:

Rekao je da æe se potpuno angažovati oko ovoga.
Říká, že tomu přijde na kloub.
Sada, dobre vesti su, tebe æe verovatno angažovati jer lièiš na Peggy Lee.
Dobrá zpráva pro tebe je, že pravděpodobně dostaneš roli, protože vypadáš jako Peggy Lee.
Mislim da neæemo angažovati Fila Donahjua sledeæe godine.
Příští rok bychom Phila Donahuea už neměli zvát.
Nisam mislio da æe te šef angažovati.
Myslel jsem, že tě do toho nechce zatáhnout.
Ako moj rad nije dovoljno dobar... možda trebaš angažovati Slatkiš i Pahuljicu.
Pokud se ti moje práce nelíbí měla bys říct Sněhový vločce a Bonbónku.
Ko æe angažovati firmu za isporuke sa išutiranim znakom?
Kdo by svěřil zásilku společnosti s rozkopaným znakem?
Sutra ću angažovati najboljeg advokata u gradu da ga brani, i platiću svaki cent njegovog računa.
Zítra najmu toho nejlepšího právníka ve městě, aby ho hájil, a zaplatím každý cent jeho účtu.
Hoæu da èujem reèenicu, i da æeš se angažovati ostatak godine.
Chci upřímnou omluvu která bude symbolizovat celý náš společný rok.
I dalje mislim da bi trebali angažovati mlaðeg direktora.
Pořád si myslím, že potřebujeme mladšího režiséra.
Nadao sam se angažovati sekretara koji æe mi pomagati.
Doufal jsem ve získání pobočníka, který by mi asistoval.
Možemo angažovati Mikaela Blomkvista kao spoljnog konsultanta.
A Mikaela Blomkvista ustanovíme externím konzultantem.
Hoæe da ti daju glavnu ulogu i žele da znaju da te niko neæe angažovati.
Chtějí ti nabídnout výhradní smlouvu, aby se ujistili, že tě nikdo nepřebere.
Pa šta, onda æe ljudi iz WWE angažovati nas, a ne njih.
No tak WWE naverbuje nás a ne je.
Ponovo æu te angažovati, ali moraæeš da radiš vikendom kao zatvorski èuvar.
Znova vás zaměstnám, ale o víkendech budete muset pracovat jako dozorkyně ve věznici.
Mogao bi me angažovati kao producenta pesme na njegovom sledeæem albumu.
Mohl by mi dovolit produkovat písničku na jeho dalším albu. To je úžasný!
Trebalo bi angažovati par bajkera da ga nauèe pameti.
Pozvala bych si pár mlátiček a dala mu za vyučenou.
Znao sam da je tražio pomoć, ali nije mi palo na pamet da će angažovati Šerloka Holmsa!
Věděl jsem, že hledá pomoc. Ale že se obrátí přímo na Sherlocka Holmese!
Da li to znaèi da æete angažovati kapetana Ðunga?
Znamená to, že poletí i kapitán Jung?
Ali oni æe znati da sam bila u predstavi jer si me ti tu ubacio, a ja nisam bila dovoljno dobra i sad me niko neæe angažovati, u bilo èemu, nikad više.
Všichni budou vědět, že jsi mě do tý hry obsadil ty a nebyla jsem na to dost dobrá. A teď mě už nikdy v životě nikdo do žádný hry nevezme.
Zar nisi mogao angažovati advokata, da ne dolaziš?
Mohl jste nechat právníka, aby to vyřídil za Vás, ne?
Bendžija, neće ga angažovati, gotovo je!
Chtějí přeobsadit Benjieho! Je po všem!
Zašto angažovati mene da spreèim ubistvo koje ste Vi nameravali da poèinite?
Proč se zapojily mě, aby se zabránilo vraždě jste chtěli spáchat?
Nema izvođača u svetu koji će te angažovati.
Žádný kontraktor už vás nikdy nezaměstná!
Završiš ganjajuæi svakog ludaka po svetu u nadi da æe te angažovati.
Skončíš naháněním kdejakého pracháče přes celou planetu, abys měl šanci, opakuji, šanci, že tě vůbec najme.
Ne možemo angažovati sve jedinice zbog njihovog poravnavanja raèuna.
Nemůžeme poslat všechny řešit válku mezi kriminálníky.
Moji treneri su ga posmatrali i govorili kako æe ga angažovati sledeæe godine.
Pamatuju si, jak ho trenéři sledovali hrát a mluvili o tom, že příští rok ho vezmou do týmu.
Preti da æe angažovati advokata i da æe pokrenuti istragu.
Vyhrožuje, že si vezme právníka a začne vyšetřování.
Rekoh da treba angažovati firmu za selidbe.
Hele, víš co? Říkal jsem, ať najmeme stěhováky.
Kao što sam rekao... želim te angažovati.
Jak jsem říkal. - Chci si tě najmout. - Na co?
Nadam se da æu angažovati Red zmaja.
Doufám v podporu od Řádu Draka.
Džesika, æe angažovati auto da te vozi u jazbinu.
Jessiko... Zajistíme auto, aby vás odvezlo k doupěti.
Ali, ako te hitno pozovem možeš me angažovati.
Jasně. Ale pokud tě zavolám, můžeš zasáhnout.
Možda trebam angažovati nekoga drugoga ko razume moje potrebe.
Možná bych měl najít někoho jiného, kdo rozumí tomu, co potřebuji.
Ako želite da provedete noæ kod nje, postoje protokoli, moramo imati planove, prilagoditi raspored tajne službe, angažovati dodatne vozaèe...
Pokud chcete strávit noc u ní, existují protokoly, chce to plány. Program tajné služby se musí přizpůsobit. Zařídí se řidiči navíc.
Kalifat se neæe angažovati sa nama ukoliko oni nemaju glavnu reè.
Kalifát si s námi nezačne, pokud nebudou ve výhodě.
I tako razmišljam o tome i pitam se: kako možemo angažovati te zajednice da iznedre još preduzetničkih ideja i da nas podstaknu da sutrašnjicu načinimo boljom danas?
A když jsem o tom tak přemýšlela, napadlo mě: jak můžeme přimět tyto podporující komunity dostat na světlo další podnikatelské nápady a jak přimět sami sebe učinit zítřek lepší než dnešek?
0.37663102149963s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?