Prevod od "ali posle svega" do Češki

Prevodi:

ale po tom

Kako koristiti "ali posle svega" u rečenicama:

Ali posle svega, ima malo istine u tome što kaže.
Možná v jistém smyslu, má náš kolega pravdu.
Ali posle svega što se dogodilo u zadnjih nekoliko dana mislim da imam drugaèije mišljenje u vezi nekih stvari.
Ale po tom všem, co se během posledních dnů stalo Myslím, že se cítím jinak ohledně několika věcí.
Mislila sam da ti nije stalo do nas, ali posle svega...
Myslela jsem, že ti na nás nezáleží. Ale teď-
Da, ali posle svega što je prošla, verovatno joj treba mir i tišina.
Jo. Ale po všem čím prošla bude teď potřebovat ticho a klid.
Ne mogu poreæi da to nije nezgodno, ali posle svega, ko ima pravo da baci kamen na onoga koji je toliko patio?
To je vážný problém, to nepopírám. Ale konec konců... kdo má právo... hodit kámen po člověku trpícím?
Ali posle svega bar si poveo svoje prijatelje, zar ne?
Ale aspoň máš tady přátele, ne?
Htela sam doæi, ali posle svega onoga...
Popřemýšlím o tom, ale po tom všem co se minulý týden stalo
Ne secam se Maje, niti kidnapovanja, nièega, prestravljen sam od same ideje da mi je neko izbrisao pamæenje, ali posle svega što smo prošli vezano za 4400,
Nevzpomínám si na Maju ani na únos, na nic z toho. A myšlenka, že si někdo hrál s mou pamětí mě děsí.
Razumem da me drugi potkradaju ali posle svega što sam uèinila za tebe?
Můžu pochopit, že ostatní se mě pokoušejí okrást ale po tom všem co jsem pro tebe udělala?
Uh, ali, posle svega, zašto se plašiš toga što æe se ona useliti ovde?
Ale k věci, proč se tak bojíš jejího nastěhování?
Ali posle svega što su nam D'harans uradili, Zaslužili su.
Ale potom, co D'Harané provedli, si to zasloužili.
ali posle svega što si uradio...
ale po tom, co jsi udělal-
U poèetku nisam baš toliko, ali posle svega što sada znam, kako mogu da se vratim mom starom životu?
Ze začátku tolik ne, ale po všem, co vím, jak bych se mohl vrátit ke svému starému životu? Přesně takhle se cítím.
Da, ali posle svega, Samo želim da znaš da znam šta si mislila one noæi.
Jo, ale všechno ti vykládám proto, že ti chci říct že už vím, jak jsi to tehdy tu noc myslela.
Ali posle svega toga, imali su 12 meseci da porade na svemu, i moram reæi da ne deluje samo dobro osmišljeno, nego da je predivno napravljen.
Ale od všech těch pohrom měli 12 měsíců na to, aby pracovali na konstrukci a detailech, a musím říct, že vypadá nejen velmi dobře promyšlený, ale i naprosto krásně.
Ali posle svega što se desilo, pomalo se plaši Ajdina.
Ale po tom všem... má z Aydina strach.
Ilija, bio sam u pravu da idem kroz svoje časopise, bio sam u pravu da kažem o Sophie Celeste, ali posle svega što se desilo danas, ne znam zašto mi ne možemo vidi prošlost ovo.
Elijah, bylo to špatné číst si ve tvých denících, bylo špatné, že jsem řekla Sophie o Celeste, ale po tom všem, co se stalo dnes, nevím proč jsme to neviděla dřív.
Ali posle svega što se desilo sa Vilom Grejamom, poèela sam da se pitam šta radiš, a posebno to kakva je tvoja veza sa tim napadom.
Ale ve světle všeho, co se stalo s Willem Grahamem, jsem začala zpochybňovat vaše činy. Konkrétně vaše činy týkající se mě a útoku.
Ne, ali posle svega što je prošla veèeras, možeš li da je kriviš?
Ne, ale divila by ses jí po tom, co dneska zažila?
Hvala, Stivi, ali posle svega što se desilo, najvažnija su mi Džekova oseæanja.
Děkuju, Stevie, ale po tom všem, co se stalo, je pro mě důležité upřednostnit Jackovy city. A...
Ali posle svega... Evo me ovde.
Ale po tom všem jsem tu.
Ali posle svega što se desilo u Njujorku, jednostavno je bilo prekasno.
Ale po tom, co se stalo v New Yorku, už bylo pozdě.
Hteli smo da te pozovemo, ali posle svega što se desilo...
Chtěli jsme tě pozvat, ale po tom, co se stalo...
Znam mnogo likova koji su prestali da me zovu nakon što su dobili ono što su hteli, ali posle svega što smo prošli u kuæi na jezeru, duguješ mi poruku, najmanje.
Vím, že hodně chlapů Kteří přestali nazývat po se dostanou do dívčí kalhoty, Ale po tom, co jsme šli přes u jezera domu,
Ali posle svega kroz šta sam prošla, shvatila sam... nisam sama.
Ale po tom, čím jsem si prošla, jsem pochopila, že nejsem sama.
Nisam uvek, ali, posle svega što smo prošli, da.
Dřív ne, ale po tom všem, co jsme zažili, už jo.
Da, ali posle svega, oni su deo mog utoèišta, stari filmovi.
Ano, jistě, ale po tom všem to byla část mého útěku, ke starým filmům.
Hteo sam da ti kažem ali posle svega što se desilo...
Chtěl jsem ti to říct, ale s tím vším, co se stalo...
Znam da ti to ne razumeš ali, posle svega, i dalje me vole.
Vím, že to nechápeš, ale oni mě i po tom všem pořád milují.
Ali posle svega što je Maks uradila za veæe, za vas, ovo deluje kao pravo vreme da joj se odužite.
Ale po tom všem, co Max udělala pro radu... A pro vás. Teď je ta správná chvíle se jí odvděčit.
Ali posle svega što smo prošli, naša veza je jaèa nego ikad.
Ale teď, když jsme si tím prošli, tak jsme silnější, než kdy dřív.
0.66086506843567s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?