Jerusalimski Veliki muftija, Koji je rat presedeo kao Hitlerov gost u Berlinu, Susreo se u Aleju, Liban, sa predstavnicima arapskih država radi zajednièke akcije protiv palestinskih Jevreja u sluèaju da se dozvoli podela.
Jeruzalémský velký muftí se sešel v Libanonu s arabskými představiteli s cílem koordinace postupu proti palestinským Židům v případě rozštěpení.
Jeste li culi za onog glumca koji je bio toliko pun sebe da je odlazio sam u "Aleju ljubavnika"?
Slyšeli jste o tom herci, co byl tak marnivý, že chodil do uličky zamilovaných sám? Ten byl taky dobrý.
Ušla si u Lusinu aleju slavnih.
Vypadá to, že ses dostala do Lucyiny síně slávy.
Ulazimo u Aleju smrti zbog tebe, debela budalo.
Nastavujeme pro tebe krk, ty špekoune.
Ponovo roðen na Zemlji... baèen u aleju nepoznatom silom... njegovo nekroplazmièno tijelo je izoblièeno od bolova... a sjeæanje mu je u dijelovima.
Znovuzrozený na Zemi... hozený na chodník neznámou silou... jeho nekroplazmické tělo znetvořené bolestí... a jeho vzpomínky zničené.
Kladim se da æe je voditi u Aleju Zaljubljenih.
Vsadím se, že jí vezme do 'Aleje Zamilovaných'.
Onda ih on pojede i pita je da odu u Aleju Zaljubljenih
On je sní a pak požádá Margaret, aby s ním šla do 'Aleje Zamilovaných'
Treba nam Henryjeva postrojba,...u aleju 10-te i Grace ulice, ODMAH!
Dispečere 11. 19* -A-6 žádá Henryho jednotku na roh Desáté a Grace.
Nisam bacio telo uz Aleju aligatora.
Neparkoval jsem u dálnice ani tam neházel holku.
Treba da uveriš 'Aleju Bubašvaba' da pomogne Maðarima, Frenk!
Budeš muset sám přesvědčit Cockroach Alley aby pomohla Maďarům, Franku!
Nisam mu vjerovao, pa smo ga presvukli i postavili ga u Snajpersku aleju.
A já jsem mu nevěřil. Tak jsme mu změnili oblečení. A vystrčili jsme ho do odstřelovaného prostoru.
Oseæao sam se kao da pratim Konera niz mraènu aleju.
Měl jsem pocit, jako bych Connera sledoval temnou uličkou.
Daj mu vremena da kažem Aleju, ali u pravu si da trebaš biti pored mene na suðenju.
Dej mi čas, abych to Alejovi nějak podal, ale máš pravdu, že tě tam potřebuju.
Ok, samo skreni levo u ovu aleju.
Dobře, jen aby doleva do tohoto příjezdovou cestu.
Nadam se da si uživala u putovanju kroz aleju uspomena.
Doufám, že si užiješ svůj výlet za vzpomínkami.
Kakav primerak za gubitnièku aleju velikana.
To je prvotřídní trouba ze síně slávy.
Jesi li èuo nekad za "Aleju snajpera", Gibse?
Slyšel jsi někdy o "sniperské ulici", Gibbsi?
Zar to nije fantastična misao da svaki put kada nabasate na park ili aleju ili kroz ulicu punu lišća, možete videti senke ovih ogromnih zveri?
Není to úžasná myšlenka, že kdykoliv byste si vyšli do parku, nebo jenom tak zarostlou ulicí, mohli byste vidět stíny těchto úžasných zvířat?
0.53544807434082s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?