Њено тело је једино које је оптеретио, па је заправо пронађено треће по реду.
Její tělo bylo jediné, které se namáhal zatížit, takže ji vlastně našli až jako třetí.
То нам је једино оружје против машина.
Jediná zbraň, kterou proti Strojům máme.
Зато је једино одговарајуће да обојица добијете Награде за посебне заслуге у школи.
Takže bude správné, když vás oba vyznamenám za mimořádné služby škole.
То је мамина звечка, то је једино што нам је од ње остало.
To je mámino chrastítko, a je to jediná věc co nám po ní zůstala.
А он је једино покриће које имамо.
A on je náš jediný trumf, co máme.
То је једино што је икад доказано.
To jsou veškeré důkazy, co máme.
Људи се боје од онога што је у њима, а то је једино место које им може испунити потребе.
Lidé se bojí toho co je uvnitř A to je jediný místo kde najít to co každý potřebuje
То је једино што могу учинити.
Někdy se nic jiného dělat nedá.
Осим тога, то је једино место где сам била.
A kromě toho... Je to jediné místo, kde jsem kdy byla.
Онда испада да је једино капетан имун на мој шарм.
Problém je v tom, že pan kapitán je imunní vůči mému šarmu.
За Бога милога, кафа је једино у чему можемо уживати.
Panebože, kafe je ta jediná věc, co si tady můžeme dopřát.
Црвено светло је једино што имамо!
Červené světlo je to jediné, co máme.
У политици, јебеној политици, то је једино на шта мораш да рачунаш.
A v politice? V zasraný politice? Jen na ni se můžeš spolehnout.
Мислиће да је једино дете на целом свету за које Деда Мраз не мари.
Bude si myslet, že je jediné dítě na světě, o které se Santa nezajímá.
Морам да бринем, то је једино у чему сам добар!
Neměj strach, chlapče. Žádné jiné.. Já se nebojím, Jen se s tím smířit.
То је једино време када се може створити нови вукодлак.
Pouze v tomto období se může zrodit nový vlkodlak.
Он је једино што ми је од ње остало.
On je to jediné, co mi po ní zbylo.
Овдашњем народу је једино преостала слога.
Tyhle lidé tady, vše, co nám zbylo je, že máme jeden druhého.
Ноћна Стража је једино што стоји између краљевства и онога што се налази иза.
Noční hlídka je to jediné, co stojí mezi říší a tím co leží za ní.
Жао ми је, једино сам тако могао да те пронађем.
Promiňte, byl to jediný způsob. - Všechno tohle kvůli jednomu člověku.
Овај колац је једино оружје које их може убити.
Tenhle kolík je jediná zbraň na světě, která je může zabít.
То је једино објашњење за то.
To je jediné vysvětlení pro to, že ti to přijde vtipné.
Изненадни напад је једино што смо имали, а и то си упрскала.
Moment překvapení bylo to jediný, co jsme měli a ty jsi to posrala.
Услед влаге, то је једино објашњење.
To je to vlhko. To je jediné vysvětlení.
И ваша магија је једино довољно јака да је уништи.
A jen tvá kouzla jsou natolik silná, aby ji zničila.
Тамо је једино не би тражили.
Je to jedno z míst, kam by se nepodívali.
А сада ми је једино преостало да убијем Елсу и вратим лето.
Vše, co nyní zbývá, je zabít Elsu a přivést zpátky léto.
Жао ти је једино што ти се то обило о главу.
Ne, ne. Vy litujete jen toho, - že se váš malý manévr obrátil proti vám.
То је једино логично објашњење које ми пада на памет.
Je to jediné logické vysvětlení, - které mě napadá.
Стало му је једино до Ред Сокса.
Všechno, co ho zajímá, jsou Red Sox.
Требало је једино да одвучемо Гидеона и остале.
Jen jsme museli odlákat Gideona a ostatní pryč.
Победа је једино што ми је важно.
Vítězství je jediná věc, co pro mě něco znamená.
Џек каже да је једино он имао муда да лаже и истраје у лажи.
Jack říkal, že jako jediný lhal. A pak neměl koule se k té lži přiznat.
То је једино место где људи не причају са мном.
Je to jediné místo, kam mohu jít, kde na mě lidé nemluví.
Ако је поуздана, то је једино битно.
Ale dokud odvádí dobrou práci, nic mi do toho není.
Извињење је једино ефикасна када је учињен грешка.
Omluva je na místě pouze, pokud by byla udělána chyba.
Не, питање је да ли је лепа и доле на југу или је лепа само зато што је једино женско овде.
Ne, otázka je, je krásná na jihu ve skutečném světě nebo je pěkná, protože je tu jediné děvče?
Кеепинг вам сигурну је једино важно.
Udržet tě v bezpečí je to jediné, na čem záleží.
Сад је једино важно да је Сем убио Лилу.
Protože na čem teď záleží je to, že Sam zabil Lilu.
Жив си, то је једино важно.
Si živý a to se počítá.
Магнет је једино ефикасан кад је близу звери.
Magnet funguje jen, když je blízko příšery.
Пирамида је једино мјесто у граду које можемо одбранити.
Pyramida je jediné místo ve městě, kde můžeme držet obranu.
Ово је једино што је битно.
Tohle. Tohle je to, na čem záleží.
То је једино место где данас не можете наћи фејсбук пријатеље.
Je to jediné místo, kam dnes můžete zajít a „nespřátelit se“.
Преживео је, а када сам га питала шта му је пролазило кроз главу док се суочавао са смрћу, рекао је да је једино о чему је могао да размишља било да мора да живи да би био ту за мог брата и мене, а ово му је дало воље да се бори за живот.
Přežil, a když jsem se ho zeptala, co mu běželo hlavou, když byl tváří v tvář smrti, řekl, že pouze potřeba žít, aby tu mohl být pro mého bratra a mě, a to mu dodalo odhodlání bojovat o život.
0.53664898872375s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?