Prevod od "тим стварима" do Češki


Kako koristiti "тим стварима" u rečenicama:

Ходају около с маскама и тим стварима на глави!
Chodí tam v závojích, a nosej takový věci na hlavách. - Jsou tam pěkně praštěný.
Претпостављам да је виртуоз у тим стварима.
Předpokládám, že je úplná mistryně v oboru.
Нису само жене добре у тим стварима.
Ale nemysli si, že jenom ženy mají schopnost to poznat.
Мислим да је, када се твој најбољи пријатељ вери, и ти почнеш да размишљаш о тим стварима.
Prostě... tvůj nejlepší kámoš se zasnoubí a ty o tom začneš přemýšlet.
Па...ви сте стручњак у тим стварима...
Vy se v těchhle věcech vyznáte.
Па више ни не мораш да мислиш о тим стварима?
Takže už o tom nemusíš přemýšlet? Fajn.
Не знам да ли је био пријатељ са Крисом, али је био и он у тим стварима око животиња.
A nevím, zda se přátelil s Chrisem nebo tak něco, ale také se podílel na těchhle věcech se zvířaty.
Господине, он ми не прича о тим стварима.
S tím se mi fakt nesvěřoval, pane.
Не, нећемо забрињавати магистрата тим стварима, не док је главна борба у питању.
Ne, nebudeme konzula s těmito věcmi obtěžovat. Ne, když je na vážkách primus.
Не треба да се бринеш о тим стварима.
Nech odplout úvahy o takových možnostech.
Шта радиш са свим тим стварима?
Co děláš se všemi těmi věcmi?
Ви људи сте стварно добри са тим стварима.
Váš lid to s těmahle věcma umí. Je to jen tenhle víkend.
Мама, молим те не говори о тим стварима пре јела.
Mami, prosím tě, nemluv o těchhle věcech před jídlem.
Време је да почнете да размишљате о тим стварима.
Je na čase, aby jsme o tom začali přemýšlet.
Након 14 сати зурења у мртва тела размишљате о тим стварима.
Po čtrnácti hodinách čumění do databází vám na mysl přijdou tyhle věci.
Јер ако нас полиција ухвати са свим тим стварима, најебали смо.
Protože jestli nás policie chytí, se vším tím vybavením, jsme v prdeli.
Не верујем тим стварима када је моја жена у питању...
NEIDENTIFIKOVANÁ ŽENA Nevěřím, že něco takového mé ženě pomůže.
Људи су стварно нервозна о тим стварима.
Lidi jsou vážně nervózní, když jde o tohle.
Заиста не желим да разговарам о тим стварима.
Opravdu o tom nechci mluvit. Nechci mluvit o ničem takovém.
Мени, људи не би требали да разговарају о тим стварима.
Manny, ledí by o těchhle věcech neměli mluvit.
Мени, требао сам ти рећи истину, нисам баш најбољи у тим стварима.
Manny, měl bych ti říct pravdu. Nejsem moc dobrej v těchhle věcech.
Зашто казати не свим тим стварима?
Teď, proč by si někdy řekla tomuhle ne?
Олан убио своју класу са тим стварима.
Olan s těmi věcmi zabil svou třídu.
Па по дефиницији, то ће завршити у "Не причамо о тим стварима" кутији.
Takže podle definice, to skončí tímhle "o těchto věcech se nebudeme bavit" v kostce.
И не само да ли је то изазвало Конгрес и људе у извршној власти у Вашингтону да размишљају о овим стварима, то је изазвало и Русе да мисле о тим стварима.
A nezapůsobilo to jen na Kongres a lidi v exekutivě ve Washingtonu se zamyslet nad těmito věcmi, zapůsobilo to na Rusi přemýšlet nad těmito věcmi.
Па, имам досије стаза са тим стварима, као напад на самиту у септембру.
Jsem těmi věcmi proslulá. Třeba ten útok na summit v září.
Почео сам да се информишем о тим стварима на интернету, у књигама и документарним филмовима, и путујући са породицом.
Začal jsem tyhle věci zkoumat na internetu, v knihách a dokumentárních filmech i na cestách s rodinou.
И увек причају о тим стварима."
Pořád se o těch nesmyslech baví.“
Не знам шта ће урадити са свим тим стварима.
Nevím, co s tím vším chtějí dělat. A mezitím, jsou tam na pláži lidé a stále ji využívají.
0.30843997001648s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?