Prevod od "смо код" do Češki

Prevodi:

o mluvíme

Kako koristiti "смо код" u rečenicama:

Отишли смо код ње и попили неколико пића.
Šli jsme k ní domů a něco jsme vypili.
Па смо код Великог кањона направили заседу.
Tak jsme to vzali kolem kaňonu a sestřelili jsme ho z koně.
Ишли смо код Макса Чудотворца по пилулу за враћање из мртвих.
Nechali jsme si od Zázračného Maxe udělat pilulku, abychom tě oživili.
Кад смо код невоља, а Џенин мали?
Když už jsme u problémů: Co je s Jeanniým klukem?
Кад смо код тога, ви сте голи.
Když jsme u toho, jste úplně nahý.
Кад смо код сунца и врућине...знам да те не морам подсећати на твој недостатак.......а зове се "Синдром врућине".
Když mluvím o slunci a o horku... nevím proč bych ti měl připomínat, že by ses měl taky zchladit.......říká se tomu "syndrom přehřátí".
Кад смо код тога... шта је било даље са Стивом?
Když mluvíme o dostávání se z ruky, co bylo se Stevem?
Када смо код путовања, кола би била сјајна.
Když mluvíš o tom cestování, tak by mě potěšilo to auto.
Кад смо код дебелих у смокингу, има једна забава у понедељак.
Když už mluvíte o tlusťoších ve fraku, je tu ta akce v Pondělí večer.
Кад смо код величине, преплатила си те груди.
Když mluvíme o velikosti, cokoliv jsi zaplatila za svoje prsa bylo to moc.
Кад смо код прошлости, међутим, размишљам о отисцима шапа.
Když mluvíme o minulosti, přemýšlela jsem o těch otiscích tlapek.
Били смо код професора и хирурга...
Byli jsme u všech možných profesorů a chirurgů...
Отишли смо код доктора мислећи да ћемо добити дечака а испало је...
Šla k lékaři s tím, že bude mýt syna, ale ukázalo se...
Кад смо код тога, кад завршаваш вечерас?
A když o tom mluvíme, v kolik dnes končíš?
Кад смо код дрога, препоручујем да их пођете куповати.
A když už mluvíme o drogách, vřele vám doporučuji si je koupit.
Кад смо код лопова, откуд ти нацрти?
Když se bavíme o zlodějích, odkud máte to schéma?
Не, били смо код команданта, и он је рекао да смо у игри.
To teda ne, našli jsme emíra. a on nám řekl že nás bere.
Били смо код команданта, и он је рекао да смо у игри.
Našli jsme emíra. a on nám řekl že nás bere.
Кад смо код Стефана, Где је он?
Když přijde řeč na Stefana, kdepak se fláká?
Када смо код тога, Интерферон је успорио напредак у већини случајева
Co tím chcete říct? Interferon a léky ve většině případů - zpomalí proces.
Када смо код обожавалаца, идемо на телефонске позиве.
Když jsme u těch fanoušků, pojďme k hovorům.
Али управо сам је видео, били смо код куће.
Ale vždy? jsem jí tel vidil. Byli jsme doma.
Кад смо код тога, желим да преузмеш ствар и повратиш оружије што је брже могуће.
Když už o tom mluvíme, chci, abys to převzal, a vzal tu zbraň zpátky, jak nejrychleji to bude možné.
Када смо код женски, које сте одмерили?
Když je řeč o babách, vyhlídli jste si už nějakou?
Кад смо код тога, немам готовине.
Teď mi došlo, že nemám peníze.
Када смо код куће, на копну, све га вуче у супротним правцима.
Když jsme doma na pevnině, tak ho to táhne na všechny strany.
Кад смо код памети, шта си очекивао?
Když už mluvíme o chytrosti, co jste čekal?
Кад смо код Груа, јеси ли га видео?
Když 0 něm mluvíme, viděl jsi ho?
Кад смо код тога, сјајно је што су капије отворене.
Promluvme si. Sláva, že byly brány otevřeny.
Када смо код куповине купи и избељивач.
Když o tom mluvíme, přidej tam bělidlo.
Док смо код тога, зашто не бисмо имају секс у својој кади, или можда Катарина могао гледати.
A když jsme v tom, co si to rozdat v jeho vířivce? Nebo by se třeba mohla dívat Katherine?
Код смо код везивања, како је Мајк?
Když už jsme u závazků, jak se má Mike? - Mark.
Кад смо код врата, твоја се затварају за прилику с Новицким.
Cítím v kostech, že jste možná blízko toho, abyste získal další prsten s Nowitzkim. Jen řikám.
Пробали смо код свих ближих рођака и Дикон је једини.
Zkusili jsme všechny naše blízké příbuzné a Deacon je jediný vhodný dárce.
Кад смо код тога, где је она?
Když už o ní mluvíme, kde je?
Кад смо код тога, шта сада радиш, јеботе?
Když jsme u toho, co teď děláš?
Кад смо код тога, имамо нови број.
Když jsme u toho, máme nové číslo.
Кад смо код тога, покренуто је нешто што се зове 'НХИ' од стране принца чарлса.
A skutečně, když už o nich mluvíme, něco jménem Iniciativa severního Highlandu, založená princem Charlesem, před pár lety přišla s 500 severního pobřeží.
Кад смо код тога, шта тхавне имате две радите?
Když o tom tak mluvíme, co s vámi měl Thawne v plánu?
0.54986906051636s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?