Prevod od "си онај" do Češki

Prevodi:

seš ten

Kako koristiti "си онај" u rečenicama:

Можда се разумеш у вина али ти си онај на коленима.
Možná se vyznáte ve vínech, ale jste taky ten, co je na kolenou.
Ти си онај ко заборавља... да је сву власт предао мени.
To ty, otče. Už jsi zapomněl,... že jsi předal všechnu vládu nad rodem mně.
Ти си онај јебени тип са камионом цигара!
Ty seš ten hajzl s tím nákladem cigaret!
Ти си онај који глуми задњицу у новом филму Ала Паћина?
Nejsi ty ten, co hraje zadek ve filmu s AI Pacinem?
Ти си онај кога је затрпала лавина.
Vy jste ten, co uvízl v lavině?
Ти си онај чији је живот вредан, ти иди први.
Ty jsi ten, čí život je důležitější. Jdeš první.
Ти си онај тип из трговачког центра, зар не?
Ty jsi ten, co zastavil ten požár, že?
Ти си онај који послује са убицама, па сам дошао по своје.
Vy děláte dohody s vrahy, že? Takže, něco vám navrhnu.
Ти си онај момак са вести, Логан Фел.
Ty jsi ten televizní zpravodaj, Logan Fell.
Пошто се већ зближавамо, сети се дана кад је све за што си живео била крв, био си онај који би некога раскомадао само из забаве?
Když už se na tomhle výletě tak sbližujeme, pamatuješ na doby, kdy jsi žil pouze pro krev? Kdy jsi jen pro zábavu roztrhal někoho na kousky?
Имао си онај забринути израз лица цео дан.
Celý den máš na tváři ten ustaraný výraz.
Да, ти си онај говнар са билијара.
Ty jsi ten sráč z té kulečníkové herny.
Ти си онај момак са снимка на нашем сајту.
To jsi ty! Ten z videa na našem webu.
Ти цупкаш, ти си онај гласни!
To ty. Ty tu děláš ten hluk.
Знаш, Чурче, ти си онај тип који вуче конце, а остали раде твој прљави посао јер их никада ниси имао муда да их завршиш сам, готови смо.
Kostelníku, ty jsi ten, co vždycky nechá špinavou práci oddřít ostatní, protože jsi nikdy neměl odvahu to udělat sám. Skončili jsme.
Ти си онај који ће ми помоћи да заборавим.
Ty jsi ten, kdo mi pomůže zapomenout.
Имао си онај разговор за посао.
Měl jsi tam pracovní pohovor. Ano. Byl to bezvadný výlet.
Ти си онај ретардирани муцавац који стално носи стару филмску камеру.
Tyjseš ten retardovanej blejskálek, co furt tahá tu rozhrkanou kameru. Tak pomalu.
Ти си онај ко је опседнут, Копланд!
To ty jsi ten posedlý, Couplande, těma svýma hovadinama!
Од свих Рикова на средишњој одређеној кривуљи, ти си онај незадовољни, непослушни.
Ze všech Ricků v Centrálním konečném ohybu, seš ty ten věčně nespokojenej. Prostě mizera.
Ти си онај који је направио са Киеран у мојој соби.
To ty jsi se muchlovala v mým pokoji s Kieranem.
Заборавио си онај део о пропасти!
Zapomněl jsi tu část o zhynutí!
Објавила си онај твит да јавиш нашим непријатељима да си слободна?
Přiznala ses k tomu tweetu, aby lidé nevinili nikoho jiného, nebo jsi chtěla našim nepřátelům ukázat, že jsi k dispozici?
Ти си онај снајпериста који ми је спасио живот.
Ty seš ten ostrej střelec co mi zachránil zadek, co?
Ти си онај који је донео Јуду у Белу кућу.
To vy jste přitáhl Jidáše do Bílého domu.
Ма дај, ти си онај са чаробним курцем!
No tak, ty jsi ten s kouzelným ptákem.
0.92148804664612s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?