Prevod od "се понашаш" do Češki


Kako koristiti "се понашаш" u rečenicama:

Зашто се понашаш као да ти је сахрана?
Proč tvoje narozeniny prožíváme jako pohřeb?
Кејтлин, како се понашаш кад си сама са мушкарцем?
Kathleen, jak se zachováte když budete sama s mužem?
Ти се понашаш као да оно што се десило не значи ништа.
Chováš se, jakoby to, co se stalo, nic neznamenalo.
Оно што би требао да урадиш то је да се понашаш као професионалац.
Předpokládá se, že se budeš chovat kurva jako profesionál.
Зашто се понашаш тако усрано према мени?
Proč ty ses ke mně choval jako pošuk?
Ако покушаш да побегнеш ако се понашаш као Морган Саливан, а не Џек Турсби елиминисаће те.
Jak se pokusíte utéct, jak se budete chovat jako Morgan Sullivan namísto Jacka Thursbyho, odstraní vás.
Уместо да се понашаш као Рејмонд Прентис Шо, згодан, паметан, ратни херој кога сви воле, заслужан за успех своје странке.
A ne Raymond Prentiss Shaw, pohledný a inteligentní, válečný hrdina, který má své straně co nabídnout.
Ипак, ти се понашаш као да не желиш да знаш где је он.
Chováš se jako by jsi ho ani nechtěl najít.
Сантиаго престани да се понашаш као лудак и заустави ауто.
Santiago, přestaň se chovat jako šílenec a zastav.
Не могу да верујем да се понашаш тако корпоративно.
Pořád nemůžu věřit že jdeš pracovat pro tu velkou společnost.
Знам нешто, али то је трећа страна, зато мораш тако да се понашаш.
Dobře. Vím jednu věc, ale já dvě části a ty musíš takhle hrát.
Не смем да кажем да се понашаш као лудак?
Nemůžu ti říct, že se chováš jak blázen?
јер не знаш како да се понашаш с људима у ситуацији само форсираш.
Protože to lidem v situacích moc neulehčuješ. Pokaždé se do toho musíš vpravit.
Моја одсутност ти не даје за право да се понашаш као дериште.
Moje nepřítomnost ti nedává právo chovat se jako spratek.
Преко лета се понашаш на један начин а кад почне школа од једном нико не сме да те ништа пита.
V létě ses chovala úplně jinak a když teď začala škola, tak tě vůbec nezajímám.
Престани да се понашаш као сељак.
Přestaň se chovat jako vidlák. To už máme za sebou.
Покушавам да ти се извиним, а ти се понашаш као кучка!
Snažím se ti omluvit a ty se chováš jako úplná mrcha?
Први пут се понашаш у складу са својим годинама и баш ти не пристаје.
Podívej, poprvé se chováš na svůj věk a moc se to k tobě nehodí. - Přesně jako vy, pane Polanski.
Оливере, покушавам да ти помогнем, а ти се понашаш као да сам непријатељ.
Olivere, snažím se ti pomoct a ty se pořád chováš jako kdybych byla nepřítel.
Извињавам се, понашаш се као да сам неки прогонитељ.
Je být slavná až takhle těžké? Přišel jsem se omluvit a ty se ke mně chováš jako bych tě pronásledoval.
Нарочито када се понашаш као курва.
Obzvlášť, když se chováš jako děvka.
Да, кад се понашаш као кретен, постоји и то.
Ano, i chování se jako blbec má svůj limit.
Ако хоћеш да добијеш новац и часове глуме почни боље да се понашаш.
Jestli chceš svoje peníze a hodiny herectví, budeš od teď v pohodě.
Видела сам како се понашаш са децом, и баш тако сам замишљала свог мужа.
Viděla jsem, jak se chováš k dětem. Přesně takového manžela chci.
Слушај, ако ћеш да се понашаш тако да откажемо целу ствар.
Člověče, jestli si budeš škudlit každou korunu, můžeme na celou věc zapomenout.
Неопходно је да се понашаш као велики вођа за каквог те сматрају.
Je nezbytně nutné, aby ses choval jako velký vůdce, za kterého tě považují.
Почињеш да се понашаш као стара Енџи коју сам знао пре куполе.
Začínáš se chovat jako ta Angie, kterou jsem znal, než se objevila ta kupole.
Само зато што носиш бебу, не значи да можеш да се понашаш као она.
Hele, to, že dítě čekáš, neznamená, že se jako jedno můžeš chovat.
А ти си само могла да се понашаш као идиот, што управо сада радиш.
Ty se umíš jenom chovat jako blbec, což právě teď děláš.
Престани да се понашаш као Ја сам савршен.
Přestaň se chovat, jako že jsem dokonalá.
Зашто се понашаш тако нервозно, човече?
Proč seš tak nervózní, vole? Snažíš se nás vypéct, Jerry?
Целе године се понашаш као надурени тинејџер.
Poslední rok se z tebe stal mrzutej puberťák. A dobře to víš.
Људи су мртви, вас двоје се понашаш као расклиман мали 5-годишњака на пут назад од плаже.
Lidé jsou mrtví, vy dva se chovají jako Cranky malé 5-letých na cesta zpět od pláže.
Он је устао у твојој глави, што се понашаш све...
Dostal se ti do hlavy a ty se pak chováš jako...
0.30058312416077s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?