Како је гарантовао храну и склониште и свима допуштао привилегију да се жале на своје господаре, уместо да криве сами себе за живот без наде који би засигурно морали водити у спољашњем свету.
Jak všem zajistil jídlo a přístřeší a dal každému právo stěžovat si na svého pána, namísto toho, aby musel obviňovat sebe samotné za beznadějný život, který by jistě venku žili.
А ако се жале, они кажу: "О, јадни богати Света".
A když se o tom chceš s někým pobavit všichni hned "Oh, bu bu bu ty bohatý Santo."
Сутра ће из канцеларије премијера да се жале директору.
Úřad premiérky si bude zítra stěžovat u ředitele televize.
Могу касније да се жале суду, а како ће то да докажу?
Nemohou vznést žádná obvinění u soudu, jak to tedy prokáže?
А и сви се жале на нестанак лекова.
A všichni si stěžují, že se ztratily léky.
Извини. Крајем 1700, становници Париза су почели да се жале на ужасни мирис лешева у препуном гробљу.
Koncem 18. století, si začali obyvatelé celé Paříže stěžovat na příšerný zápach těl z přeplněného hřbitova.
Сада се жале има превише кафе И ватрусхка на углу продавнице у.
Teď si stěžují, že je to v obchodech samý koláč a káva.
Позивање да се жале Што сам викала на Сантангело, без сумње.
Určitě si stěžoval, že jsem křičel na Santangela.
Зашто је председник Монголије ме зове да се жале због тога?
Tak proč mi právě volal mongolský prezident a stěžoval si na to?
0.13049507141113s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?