Покажимо овој праисторијској курви, како ми то радимо овде.
Ukažte tý prehistorický sračce, jak do toho umíme šlápnout.
Шта ми, у ствари, радимо овде?
Ale o co tady vlastně jde?
Желиш да кажем мами шта радимо овде навече?
Chceš, abych jí řekl, co tu v noci děláme?
Какве везе има то што радиш у амбуланти, са овим што радимо овде?
Má to, co děláš na ošetřovně, něco společného s tím, co děláme tady?
Радимо овде. Пробајмо само што више да продамо за 2 сата.
Když budeme dělat spolu, omez to na dvě dávky za hodinu.
Џои, зар ти Боби није објаснила шта радимо овде?
Řekla ti Bobbie co tu děláme? Co máš na mysli?
Не разумем шта јебено радимо овде?
Já nechápu, co tady kurva děláme!
Да, не. Ми тако не радимо овде.
Ne, my to tady takhle neděláme.
Ник, ако немаш чврстих доказа, шта уопште радимо овде?
Nicku, pokud nemáte jediný přímý důkaz, proč tu jsme?
Ово делује напуштено, шта радимо овде?
Vypadá to tu dost zchátrale. Co tu vlastně děláme? Tady žijí naši psi.
Maјa, волим праћења као и свако, али ког ђавола радимо овде?
Zbožňuju sledovačky jako každej jinej... ale co sakra děláme tady?
Добро. А шта заправо радимо овде?
Ale co tady děláme ve skutečnosti?
Шта уопште треба да радимо овде?
Co tady do hajzlu vlastně děláme?
Никога није брига шта радимо овде горе.
Nikomu nic není kurva do toho, co tu nahoře děláme.
Ако је то тачно, шта радимо овде?
Pokud je to pravda, co tu pak ještě děláme?
Душо, мислим да нико не зна шта радимо овде.
Vsadím se, že nikdo netuší, co tady provádíme.
Питао сам се шта радимо овде. "
Říkal jsem si, co tu děláme.
Кад смо почели да радимо овде, ставили су локаторе.
Když jsme tu začínali, dali nám sledování.
Невероватно је ово што радимо овде.
Co děláme tady je tak neuvěřitelné.
Покушаћу да вам објасним шта радимо овде.
Dovolte mi, abych se snaží vysvětlit, na vás, co tu děláme.
Дејвис је у потрази за било отварање Да уништи оно што радимо овде.
Davies hledá jakoukoliv skulinu, aby zničil naše snažení.
Хвала што си ме оживео и све то, Ницк... али шта ми радимо овде?
Chci říct, děkuji za to, že jsi mě vrátil k životu a všemu, Nick ale co tu děláme?
Да ли барем рећи ме шта радимо овде онда?
Řekneš mi aspoň, co tady děláme?
Али, верујем да су правила о којима говорим универзална, наравно - да свака култура има својствен кодекс понашања и облачења и традиција, и свака жена мора да се суочи са овим истим стварима које ми радимо овде у Сједињеним Државама.
Ale věřím, že pravidla, o kterých mluvím, jsou univerzální, jenže každá kultura má jiné vzorce chování a oblékání a tradice a každá žena se potýká se shodnými věcmi jako my tady ve Spojených státech.
2.3835270404816s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?