Prevod od "прекасно" do Češki

Prevodi:

příliš pozdě

Kako koristiti "прекасно" u rečenicama:

Бојали смо се да не озледиш нашег драгог Ујака Дејва, па смо дојурили овамо, у намери да те спречимо, али, нажалост, било је прекасно.
Bál jsem se, že by ses mohl pokusit ublížit milovanému Strýčku Daveovi, a tak jsem spěchal co nejrychleji, abych ti v tom zabránil, ale bohužel už bylo příliš pozdě.
Идите одавде пре него што буде прекасно.
Měla byste odsud zmizet, než bude pozdě.
Покушала је да помогне... али је дошла прекасно.
Snažila se získat pomoc ale přišla příliš pozdě.
Прекасно је, и ти то знаш.
Už je pozdě, sama to víš.
Носи те узорке у пре него што буде прекасно.
Můžeme se potom někde sejít... - Jen tu uděláme co je třeba, ostatní potom.
Чиз је схватио шта се дешава, знао је да је прекасно, почео је да пуца у њих.
Cheesovi došlo, co se děje. A věděl, že je moc pozdě, tak začal střílet. Na všechny.
Жао ми је Терренце, прекасно је.
Je mi líto, Terrenci. Je příliš pozdě.
Прекасно је за тебе и за друге.
Je pozdě pro tebe a pro ostatní.
Можда је прекасно за моју душу, али ћу учинити све да заштитим твоју.
Pro moji duši je už možná pozdě, ale tvoji budu chránit.
'Слушај ме.' Прекасно је да сад завучеш руку у његову гузицу.
'poslouchej mě. ' Je moc pozdě na to, aby jsi mu narval ruku do prdele.
Ако је прекасно нећу моћи да вас спустим.
Když moc pozdě, tak žádné nakopnutí nevznikne. - Proč ne?
Није прекасно, могу да га спасим.
Není ještě pozdě. Mohu ho zachránit.
Позвао сам сестре да помогну, али било је прекасно.
Volal jsem na pomoc sestry... ale bylo pozdě.
Сада су Јапанци свуда и прекасно је да одемо у уточиште.
Teď jsou Japonci všude a je už pozdě jít do tábora!
Доу је рекла да ако не оде ускоро, биће прекасно за њега.
Dou říkala, že jestli zaváhá, pro něj už bude pozdě.
Ја увек кажем да сам прекасно рођен.
Já pořád tvrdím, že jsem se narodil moc pozdě.
Када Роберт умре, можда ће већ бити прекасно за нас обојицу.
Až bude Robert mrtvý, bude pro nás dva pozdě. -A co Stannis?
Морам искористити прилику да се извучем пре него што буде прекасно.
Měla jsem šanci vypadnout než bude příliš pozdě a musím se jí chopit.
Морамо да те извучемо док није прекасно, док заувек не заглавиш овде.
Musíme tě dostat ven, než bude pozdě, a uvízneš tu navěky.
Прекасно је да ти ико опрости грехе, Краљеубицо.
Tvé zločiny se nedají odpustit, Králokate.
Није прекасно да Џофри и Серсеи оду на сигурно.
Ještě není pozdě odvézt krále Joffreyho, Cersei a dvůr na západ do bezpečí.
Покушао сам да је спасем, али било је прекасно.
Snažil jsem se ji zachránit, ale bylo příliš pozdě.
Желео сам ти рећи док не буде прекасно.
Ale potřeboval jsem ti to říct dřív, než bude pozdě.
Средства су пребачена јутрос, прекасно да вас спрече да долетите.
Peníze byly převedeny dnes ráno, bohužel moc pozdě na to, aby vám to ušetřilo cestu.
Доктор је прекасно урадио анализу крви како би открио аспирин.
Že doktor tvrdí, že udělal panu Kaufmanu krevní testy příliš pozdě, aby tam našel aspirin.
Прекасно да уради ништа осим да упозори ме да не буде тамо?
Příliš pozdě, aby jsi mě varovala, ať tam nechodím?
Док стигну да обавијесте Алфреда, биће прекасно.
Než se to donese k Alfrédovi, bude už pozdě.
Жао ми је, али за њега је прекасно.
Mrzí mě to... Ale už je pro něj příliš pozdě.
Мислиш да је прекасно за мене?
Takže je pro mě příliš pozdě?
Хајде, морамо да се вратимо кући док не буде прекасно.
Pojď, musíme se dostat domů, než bude pozdě.
Морају да знају колико греше док не буде прекасно!
Musejí vědět, jak se pletou, než bude pozdě!
Морамо да нађемо Еастон жену пре него што буде прекасно.
Musíme najít Easton manželku než bude příliš pozdě.
Молим те, реци ми да није прекасно.
Prosím, řekni, že ještě není pozdě. - Jídlo už čeká.
Смрт: посети ifidie.net пре него што буде прекасно.
Smrt: Jděte na ifidie.net (kdyzzemru.net) dřív než bude pozdě.
Или да ли је прекасно, и има превише конкуренције?
Nebo je příliš pozdě a je už mnoho konkurentů?
4.4015011787415s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?