Prevod od "први пут у" do Češki

Prevodi:

poprvé v

Kako koristiti "први пут у" u rečenicama:

Први пут у мом животу, нисам се ничега бојао чак ни смрти.
Po prvé v životě jsem cítíl, že se už ničeho nebojím ani smrti.
По први пут у животу, ја сам срећан.
Poprvé v životě si pamatuju, že jsem šťastný.
То је први пут у историји Сједињених Америчких Држава да су државни службеници очигледно систематски убијени.
Je to poprvé v dějinách USA, kdy, podle všeho, byli systematicky zavražděni vládní úředníci.
По први пут у дужем времену осећам се потпуно будно.
Poprvé po dlouhé době se cítím úplně a nepopiratelně vzhůru.
Бољи живот, боље здравље, а по први пут у људској историји и могућност мира у свету.
Lepšího života, pevnějšího zdraví... A poprvé v historii lidstva existuje možnost nastolení světového míru.
Бољи живот, боље здравље, и по први пут у људској историји, могућност мира у свету.
Lepší život, pevnější zdraví... A poprvé v historii lidstva existuje možnost nastolení světového míru.
Видећемо то први пут у историји.
Ale uvidíme ji poprvé v historii lidstva.
Погледао је право у мене, и правио се као да ме не познаје, као да ме види први пут у животу.
Podíval se na mě, ale choval se, jako by mě neznal. Jako by mě ještě nikdy předtím neviděl.
Први пут у току дужег времена постоји осећај наде међу нама.
Poprvé za dlouhou dobu máme alespoň náznak naděje. Založili jsme rodiny.
Први пут у историји да се ово дешава!
To se ti stalo poprvé v životě.
Не онако како сам планирао али по први пут у животу одлазим из овог града.
Plánoval jsem to jinak, ale poprvé v životě odjíždím z města.
По први пут у свом животу, она је сама.
Poprvé ve svém životě je sama. Ztratila všechno.
Ово је први пут у у 25 година да се не осећам као да сам сам.
Tohle je poprvé... po 25 letech, kdy se cítím sám sebou.
Кад сам се вратила, после сестрине смрти, сећам се да сам га видела, први пут у две године, како седи на трему.
Když jsem se vrátila, poté co zemřela moje sestra... Pamatuju, jak jsem ho viděla... Poprvé po dvou letech a jen tak seděI na verandě.
Први пут у мом збрканом животу, имам шансу за праву породицу.
Poprvé za svůj podělaný život mám šanci na skutečnou rodinu.
Али по први пут у историји ове компаније, међународнепродајесе прекодомаћих
Poprvé v historii této společnosti, mezinárodní tržby jsou vyšší než domácí.
По први пут у животу, биќе музике, биќе светала.
Protože poprvé za celou tu věčnost tady bude hudba a světla.
По први пут у животу плесаќу целе ноќи.
Poprvé za celou tu věčnost protancuju celou noc.
По први пут у животу, биќе магије, биќе забаве.
Poprvé za celou tu věčnost tu budou kouzla a zábava.
По први пут у животу, неко би могао да ме примети.
Poprvé za celou tu věčnost si mě všimne nějaký nápadník.
Али по први пут у животу, барем имам шансу!
Poprvé za celou tu věčnost dostanu konečně šanci.
Јер по први пут у животу, коначно разумем.
Protože poprvé za celou tu věčnost jsem tomu konečně porozuměla.
Први пут у животу, можемо ово заједно поправити.
Protože poprvé za celou tu věčnost to můžeme společně napravit.
Слушај, по први пут у животу, мислим да чиним праву ствар.
Tak hele. Poprvé v životě mám pocit, že dělám správnou věc.
По први пут у својим животима могу да гледају своју децу како одрастају у мирној и безбедној средини.
Poprvé v jejich životě mohou sledovat, jak jejich děti vyrůstají v bezpečném prostředí.
Први пут у ауту, шта си мислио?
Co sis myslel tehdy poprvé v autě?
Имаћете задовољство по први пут у историји Јудеје...
Budete mít potěšení poprvé v historii Judey.
По први пут у хиљаду живота, имам тебе.
Poprvé po prožitých tisíci životech mám tebe.
Нерадо признајем, али по први пут у животу, искрено се бојим за нашу будућност.
Bolí mě si to přiznat, ale poprvé v životě, mám vážnou obavu o naši budoucnost.
Дотраки у Вестерос, по први пут у историји.
Dothrakové v Západozemí, poprvé v dějinách.
(смех) То је први пут у Индији и могу вам рећи, последњи пут да чујете за то.
(Smích) Bylo to poprvé v Indii a říkám vám, je to naposled, co o tom slyšíte.
Имао сам само четири године када сам видео мајку како по први пут у свом животу пуни веш машину.
Byly mi teprve čtyři roky, když jsem viděl svou matku, jak plní pračku úplně poprvé v jejím životě.
По први пут у животу сам осетио да сам део нечег већег од себе.
A poprvé v životě jsem cítil, že jsem součástí něčeho většího, než jsem já sám.
Данас је тачно шест месеци -- и по први пут у историји, ниједно једино дете није парализовано у Утар Прадешу или Бихару.
Dneškem je to přesně šest měsíců -- poprvé v historii, kdy ani jediné dítě nebylo postiženo v Uttar Pradesh nebo Biharu.
И по први пут у историји могли сте чути људе како говоре да је овај или онај уметник геније уместо да има генија.
A poprvé v historii jste mohli slyšet, jak lidé mluví o tom či onom umělci jako o géniovi, místo jako o někom, kdo má génia.
По први пут у историји, потенцијал и снови талентованих ученика не морају бити избрисани из историје од стране бедних наставника.
Poprvé v historii lidstva talentovaní studenti nemusí mít svůj potenciál a svoje sny nalinkovány podle historie mizernými učiteli.
1.5111179351807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?