Zřejmě jste v životě neslyšel o kobaltu chloria G.
Изгледа да ме нисте чули на улазним вратима.
Zřejmě jste mne od domovních dveří neslyšel.
Никад нисте чули за моју књигу?
Vy jste o mé knize nikdy neslyšel?
Вероватно нисте чули за монструма у овом крају који сече жене на комаде.
Možná jste to ani neslyšel, nebo už to víte o té zrůdě, tady odsud, která masakruje všechny ženy Tak To jsem..
Можда нисте чули за то, он је први који пати од тога.
Možná jste o tom neslyšeli, protože můj manžel je očividne první, kdo to kdy měl.
Патићете на начин какав никада нисте чули.
"Prožiješ utrpení, o jakých jsi ani neslyšel.
А, нека за који нисте чули?
A nebo aerolinie, s kterými ty vaše v minulosti něco měly?
Можда нисте чули шта сам рекао:
Zjevně jste neslyšel, co jsem právě řekl.
Онда морам да претпоставим да кад вам ја нешто кажем, а ви урадите потпуно супротно, то није зато што ме нисте чули, него зато што вас баш заболе шта сам ја вама наредио.
Potom musím předpokládat, že když něco řeknu a ty uděláš úplný opak, není to kvůli tomu, že bys nerozuměl, ale kvůli tomu, že sereš na moje rozkazy. - Je to tak, Esposito?
Да ли је причао са неким, или га је неко скоро контактирао за кога никад нисте чули раније?
A nemluvil s někým či nekontaktoval ho v poslední době někdo, - o kom jste nikdy předtím neslyšela?
Нисте чули јер то још нисте открили.
To proč jste o tom ještě neslyšel je proto, protože jste to ještě neobjevil.
Нисте чули ништа, већина је сада затворена, али неки су још на слободи.
Věř mi chlapče, slyšel jsi hovno. Většinu těch magorů už máme pod zámkem, ale někteří jsou pořád na útěku.
Ово што ћу вам сада рећи, нисте чули од мене. У реду?
To co vám teď řeknu, tak jsem nikdy neřekl, ok?
Нисте чули други део мог предлога, желим да останете у Нотингему, и да неко време будете мој син који се вратио.
Ještě jste si nevyslechl druhou část mojí nabídky. Chci, abyste zůstal v Nottinghamu, a po nějakou dobu se stal mým synem, který se vrátil. - A tedy Marioniným chotěm.
Опростите, изгледа нисте чули за ту игру!
Moc se omlouvám, asi jste o tom ještě nikdy neslyšeli.
Све што знам је да неколико пута недељно тобоже испуњавају Витмор у кући, али ви нисте чули од мене.
Nemám ponětí. Vím jenom, že párkrát do týdne... se údajně schází ve Whitmorově domě, ale ode mě jsi to neslyšela.
Па, Џејмсе, април је у Паризу, нисте чули?
Víte, Jamesi, tohle je duben v Paříži. Copak to nevíte?
Куцала сам, али ме нисте чули због прегласне музике.
Klepala jsem. Ale kvůli té hlasité hudbě jste to nemohli slyšet.
Џон Мичел је вероватно један од највећих научника за ког никада нисте чули.
John Michell je jedním z největších vědců, o kterém jste pravděpodobně nikdy neslyšeli.
Данијел који нисте чули од у три дана.
Daniela, o kterém jsi neslyšela už tři dny.
Па како објашњавате науку можете тексту "Минстрел Бои" ако никада нисте чули раније?
Tak jak ta tvoje věda vysvětlí, že znáš text "The Minstrel Boy" když jsi ho nikdy předtím neslyšel?
Диту гледа шта се дешава на мрежи како то већ бива, чинећи га најмоћније алат за видео надзор никада нисте чули.
DITU sleduje, co se aktuálně děje na síti, čímž z ní dělá nejlepší sledovací zařízení, o němž nevíte.
Да ли знате зашто никад нисте чули тај аларм?
Ne, pane. Víte, proč jste ten poplach neslyšel?
Знам да мрзиш мали разговор, Схав, Али зашто нисте чули лика први?
Vím, že si nerada povídáš, ale mohla jsi ho vyslechnout.
Ако нисте чули њихове гласове, како можете тврдити да познајете њихова срца?
Pokud jste sami ještě neslyšeli jejich hlasy Jak můžete tvrdit, že ví své srdce?
О, ви нисте чули за Карев?
Ach, vy jste neslyšel o Kareve?
0.68369007110596s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?