Prevod od "неколико ствари" do Češki

Prevodi:

několik věcí

Kako koristiti "неколико ствари" u rečenicama:

Ишао сам около и научио неколико ствари.
Trochu jsem se poflakoval a něco se přitom přiučil.
Расел, постоји неколико ствари о теби које би требало да знаш.
Russi.Existuje několik věcí, o kterých bys měl vědět.
"Само неколико ствари, да се осећате код куће".
"Jen pár věcí, abyste se tu cítili jako doma."
Само неколико ствари. Чамци ће вас превести.
Přes řeku půjdete ve čtyřech gumových člunech.
Ја могу да урадим неколико ствари за Вас.
Dobře, podívejte. Mohu pro vás dělat několik věcí.
Срела сам ту жену данас, и рекла ми је неколико ствари у вези Линколновог случаја.
Setkala jsem se dnes s tou ženou a věděla věci k Lincolnovu případu.
Нажалост, она мора урадити неколико ствари пре бала.
Naneštěstí má před plesem ještě pár věcí na práci.
Имамо овде неколико ствари баш за ту намену.
Máme tu pár věcí přesně pro tento účel.
Неколико ствари на овом свијету у којима сам добар.
Na světě je pár věcí, ve kterých jsem dobrý.
Можда ћеш схватити да је то само парче лима и плишана животиња, а онда ћеш да заборавиш неколико ствари које си волео.
Možná..si uvědomíš, že je to jen kus plechu, s hračkou uvnitř. Zapomeneš na některé věci, které jsi miloval.
Када сумњате да сте под полицијским надзором има неколико ствари на које морате обратити пажњу.
Pokud máte strach, že jdete do policií nastražené léčky, dívejte se po věcech, které vám to prozradí. Zaparkovaná auta nebo dodávky...
Озбиљно, Нина морамо да разговарамо неколико ствари.
Vážně, Nino. Musíme si promluvit o pár věcech.
Постоји још неколико ствари које не знаш о мени.
Je pár věcí, které o mně pořád ještě nevíš.
Морам да покупим неколико ствари, па можемо на ручак.
Jen potřebuju nakoupit pár drobností a pak můžeme zajít na oběd.
Потребан нам је нови кућеуправитељ и има неколико ствари које захтевају нашу пажњу...
Potřebujeme nového majordoma, a je ještě pár dalších záležitostí, které si žádají - naší neprodlenou pozornost...
У ствари, дошао сам ти кажем неколико ствари.
Ve skutečnosti jsem sem přišel říct ti pár věcí.
И док не напуниш 18, неколико ствари нећу толерисати.
A dokud ti nebude 18, existuje pár věcí, které nebudu tolerovat.
Заправо, имам неколико ствари да обавим.
Vlastně si musím něco zařídit. Brzy se vrátím.
Вечерас, за наш последњи чин, помоћи ћете нам да поставимо неколико ствари на своје место.
A tak dnes večer, pro naše poslední dějství, nám pomůžete pár věcí napravit.
Да, док мој смрт може бити бесмислено вама, постоји неколико ствари које бих да истакнем.
Ano, zatímco pro vás může moje smrt být bezvýznamná - je tu několik věcí, na které bych rád upozornil.
Душо, то би могло да значи неколико ствари.
Zlatíčko, mohlo by to znamenat spoustu věcí.
Имамо још неколико ствари за вас да се пре него што можемо да вас пусти у, другар.
Máme tady ještě pár věcí, které musíš přinést, než tě dovnitř pustíme.
У Библији такође пише неколико ствари и о прељуби.
Bible má jednu nebo dvě věci o cizoložství.
Хајде да научимо неколико ствари о борби на старом Дивљем западу.
Teď tě naučím něco o přestřelkách na divokým západě. Za prvý:
Једина ствар о Халеју која падне на памет већини људи је комета, иронија је да је откриће комета у ствари једна од неколико ствари које Халеј није никад направио.
Však jediné, co většinu lidí napadne je kometa, a je ironií, že objevování komet je vlastně jedna z mála věcí, kterou se Halley nikdy nezabýval.
Успех који зависи од неколико ствари...
Jehož úspěch záleží na mnoho věcech...
Рекла си свратио синоћ и питао ако хладњаце неколико ствари у поткровљу.
Řekla nám, že jste se tam v noci ukázal a požádal jste ji, zda byste si mohl na půdě uložit věci.
Према његовој супрузи, Јуџин научио неколико ствари у затвору.
Podle jeho ženy se ve vězení Eugene pár věcí naučil.
Тетка Мел нико неће мислим да сте полудели само зато што сте купили неколико ствари за бебе је да се осећате боље.
Teta Mel, nikdo si nebude myslet, že ti šibe jen proto, že si koupila pár dětských věcí, aby sis zlepšila náladu.
Ако вам не смета, имам неколико ствари Морам да имају тенденцију да, али ћу стићи с тобом АСАП.
Jestli to nevadí, musím se ještě postarat o pár věcí, ale co nejdřív vás doženu.
Имао сам неколико ствари на уму.
Měl jsem pár věcí na práci.
Мислим да треба да покупити још неколико ствари.
Myslím, že potřebuji vyzvednout některé další položky.
Само треба да потврди а неколико ствари, добити налог, И зауставити тај авион.
Potřebujeme si potvrdit pár věcí, získat soudní příkaz a zastavit letadlo.
Постоји неколико ствари које сам научио током ових 30-то дневних изазова.
Je několik věcí které jsem se naučil během těchto 30-ti denních výzev.
(Смех) (Аплауз) Ја сам вам данас нагласио неколико ствари.
(Smích) (Potlesk) Ukázal jsem vám pouze několik nejdůležitějších věcí.
Хтео бих да причам о неколико ствари данас.
Rád bych dnes mluvil o několika věcech.
(Аплауз) Тренутно постоји неколико ствари које желим да вам нагласим.
(Potlesk) Právě teď se děje několik věcí na které bych rád upozornil.
0.6375560760498s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?