Prevod od "наш народ" do Češki

Prevodi:

náš národ

Kako koristiti "наш народ" u rečenicama:

Уживам да видим како је срећан наш народ.
Těší mě, když vidím naše poddané šťastné.
Наш народ ће сакупити, ако мој отац није повређен.
Naši lidé se na ni složí, pokud je můj otec nezraněn.
Али, дужност ми је да штитим наш народ од опасности и морам предвидети најгоре.
Mým úkolem je ochraňovat americké obyvatele, před jakoukoliv hrozbou a tak si musím představovat to nejhorší.
Наш народ је суочен са изумирањем, а ти придоносиш тој пропасти!
Náš druh čelí vyhynutí, a ty sám se na tom podílíš!
Није Теоден од Рохана водио наш народ до победе.
Nebyl to Théoden Rohanský, kdo vedl náš lid k vítězství.
Докле год је у рукама Тројанца, наш народ има будућност.
Dokud ho ponese Trojan, náš národ má budoucnost.
Има их више, имају јаче оружје, а наш народ не прихвата тешкоће.
Nepřítel má početní převahu, lepší výzbroj, a naši lidé mají už strádání plné zuby.
Краљу, за ослобођење наш народ жртвује козе и овце Одину и Химдалу.
Králi, lidé za záchranu obětují ovce a kozy Ódinovi a Helmdallovi.
И наш народ ће бити захвалан до Рагнарока.
A náš lid ti bude vděčný až do Ragnaroku.
Ти ћеш повести наш народ и вратићеш ову земљу на пут мира и прогреса, као што је проречено.
Jsi to ty, koho lidé ctí! A ty, kdo vrátí tuto zemi na její pravou cestu! K míru a prosperitě jaks předpovídala.
Били смо одређени да штитимо наш народ када одрастемо.
Dostali jsme dar, abychom chránili náš lid, až vyrosteme.
Свет где ћемо да користимо наше разлике, наше знање и... нашу судбину, да би наш народ био безбедан.
Svět, kde využijeme našich rozdílů, našich znalostí a-- a naší víry... k udržení bezpečí.
Исто је урадио наш народ, као и ти.
Je to to nejskvělejší, co učinili naši lidé, nebo ty.
Обећао да ће Бог ослободити наш народ али сада нам шаље смрт.
Slíbili jsme, že Bůh naše lidi osvobodí, ale nyní na nás zesílá smrt.
Наш народ не сме да се меша.
Naší lidé by se neměli nikdy mísit.
Шта ће живи наш народ има када су поробљени од стране монголских хорди?
Jaké budou mít naši lidé životy, když si je zotročí mongolské hordy?
Суппорт Као што је твоје је како наш народ расте у снази.
Podpora, jako je ta vaše, je ukázkou růstu síly našeho národa.
Доћи ће време, када ти будеш био одговоран за наш народ.
Přijde čas, kdy budeš odpovědný za naše lidi.
Све, вероватно да би наш народ од причају једни са другима.
Všechno. Nejspíš chtějí zabránit našim lidem v komunikaci
Не одлази, Моана, остани на тлу, наш народ ће требати поглавицу, а ту си ти
Nikam nechoď. Moano drž se na souši, náš kmen potřebuje vedoucí a tou jsi ty.
Прекини да убеђујеш наш народ и остави дечка на миру.
Můžeš přestat přesvědčovat naše vlastní lidi a nechat toho chudáka na pokoji?
Мислимо да организујемо велику мису за наш народ.
Myslíme si, že děláme našemu národu velkou službu.
Покушавамо да заштитимо наш народ, наше породице.
Snažíme se ochránit náš lid. Naše rodiny.
Као што видите, госпођо секретар, Наш народ има богату историју.
Jak vidíte, paní ministryně, náš národ má bohatou historii.
0.51055407524109s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?