Није толико тешко... потрошити неколико минута, да би се чуло нешто... на чему сам радио целог живота.
To snad nebyl takovej problém... Najít si pár minut na poslech něčeho... na čem jsem makal celej život.
Ово је научни доказ свега на чему смо Молдер и ја радили последњих пет година.
Vy jste překroutil to, co jsem řekla. Toto by byl kvantifikovatelný... vědecký důkaz všeho, co jsme s agentem Mulderem... vyšetřovali uplynulých pět let.
Често би говорио: "Са Toнијем Сопраном бар знаш на чему си."
Často říkal: "S Tonym aspoň víš, na čem jseš. "
На чему ви то људи радите овде?
Na čem vy tady vůbec pracujete?
Само да ми јави на чему смо.
Jen ať mi dá vědět, že to klaplo.
Шта ми можете рећи о ономе на чему је Мишел радила?
Mohl byste mi říct, na čem Michelle pracovala?
Жао ми је и нема на чему.
Omlouvám se a ty jsi vítaná.
Да ли знате на чему је радио пре нестанка?
Víte, na čem pracoval předtím, než zmizel?
Још је теже радити кад немаш на чему да радиш.
Práce je ještě těžší, když zrovna není na čem dělat.
Он зна како се осећам, и на чему сам, и ја знам на чему је он, али то нема везе.
On ví, co cítím a co si myslím, a já vím, co si on myslí, ale na tom nezáleží.
На чему то радиш а да је толико важно да не радиш свој посао?
Co je sakra tak důležité, že kvůli tomu nemůžeš dělat svou práci?
Нема на чему што смо га безбедно довели.
A nemáte zač, že jsme ho přivezli.
С њим сам знао на чему сам.
U něj jsem věděl, na čem jsem.
Сви ћемо завршити с главама на колцу, али нема на чему.
Všichni skončíme s hlavama naraženejma na kůlu, ale nemáš zač.
Јер би непријатељ сазнао на чему летимо!
Protože se bojím, že nepřítel zjistí, na čem létáme.
Уништите све на чему смо радили.
Jen klidně zničte všechno, na čem jsem pracovali.
Претпостављам да је то на француском "хвала." Нема на чему.
Předpokládám, že to je francouzsky děkuji. Nemáš zač.
Нема на чему. -у целом животу.
Vůbec nemáš zač. -Za celý svůj život.
Онда... има пуно тога на чему треба захвалити.
Tak... Můžeme být vděční za spoustu věcí.
То вероватно значи, "Хвала, спасли сте ми живот." Нема на чему.
Budu předpokládat, že to znamená: "Díky za záchranu života." Takže nemáte zač, paní Rivová.
Вратила сам се да те спасем па, нема на чему!
A vrátila jsem se tě zachránit. Takže nemáš zač!
Али шта значи кад немамо контекст о томе на чему радимо, и само извршавамо те мале задатке?
Ale co to znamená, když nemáme kontext toho, na čem pracujeme, a pracujeme jenom na těchto dílčích částech?
Хтели смо да видимо да ли то важи за прављење музике путем сарадње и дељења где нико нема идеју шта је то на чему раде.
Chtěl jsme zjistit, jak se tohle projevuje při kolaborativní a distribuované tvorbě hudby, kdy nikdo netuší, na čem vlastně pracuje.
И тако кад сви праве тако фантастичне ствари и заправо и схватају на чему то раде, јако ме је занимало да пробамо са сарадничким пројектом на ком би људи радили заједно да нешто направе.
A jak jsem tak viděl, jak všichni vytvářejí úžasné věci, a pochopil, na čem vlastně pracují, chtěl jsem se pokusit vytvořit kolaborativní projekt, kde by lidé spolupracovali a něco vytvářeli.
Ако било кога питате: "На чему се заснива морал?
Když se kohokoli zeptáte: "Na čem spočívá morálka?
ГХ: Нема на чему. Шта ћемо са овим?
GH: Není zač. A co s těmihle?
0.29607605934143s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?