Мислим на твој новац, па ти онда узимаш онима који траже уточиште у граду?
Třeba těmi mincemi, o které jsi obral ty, co hledali útočiště ve vašich zdech?
Не постоје странци међу онима који траже милост Божју.
Mezi těmi, kteří hledají Boží milosrdenství, není cizinců.
Путници који траже склониште пред олујом.
Poutníci, které na cestě překvapila bouřka.
За оне који траже начин да оставе њихов свет иза себе."
Těm, kdo chtějí prokouknout, jak ze světa uniknout."
"За оне који траже начин да оставе свој свет иза себе."
"Jumanji. Těm, kdo chtějí prokouknout, jak ze světa uniknout."
Њихова лажна историја је написана крвљу оних који би могли да запамте и оних који траже истину.
Jejich pokřivená historie je psána krví těch, kteří pamatují a těch, kdo hledají pravdu.
Постоје неки овде који траже освету за мужевима... убијен од вукова.
Pak tu mám někoho, kdo touží pomstít svoje muže, - oběti tvých vlků.
О.К. Не мораш да чујеш шта имам да ти кажем о Томију и Спенсеру који траже вереничко прстење!
Dobře. Nebuď se. Neposlouchej, co ti chci říct o Tommym a Spencerovi, který má zásnubní prsten.
До недавно његово запослење је било туре традиције.....посао који је започео 50-тих година углавном за богате Јевреје....који траже своје породице које су преминуле.
Jeho posledním zaměstnáním byla CK Dědictví obchod, který rozjel v roce 1950 z větší částí aby napomáhal bohatým židům v hledání jejich mrtvých příbuzných.
Сви који траже опроштај греха, добиће га.
Každý kdo hledá odpuštění, ho najde.
И док ти она пуши твоја влада одбацује 40000 оних који траже азил.
A zatímco ti ho bude kouřit, vaše vláda vyžene 40 tisíc žadatelů o azyl.
А шта да кажемо радницима, који траже да предате Колчака?
Ale co mám potom říct dělníkům, kteří chtějí Kolčaka vydat?
Они који траже мир, највише су грешили у историји.
Ti, kteří hledají pokoj v minulosti spáchali mnoho hříchů.
Буда може да помогне само онима који траже просветљење.
Buddha může pomoci jen těm, co hledají osvícení.
Чак и до оних сјебаних који траже светло на крају тунела, који желе да скоче с моста.
Všichni ti ztroskotanci, kteří viděli světlo na konci tunelu, ale neskočili z mostu...
Црвени крст и УН конвоји за снадбевање, чак и жене и деца који траже храну, су мете напада.
KonvojeČervenéhokřížeaOSN, kterédopravujíjídlo, ženám a dětem, jsounapadány.
Неки су само сиромаси који траже редовно јело.
Někteří z nich jsou jen ubozí chlapci hledající pravidelné jídlo.
Неки су високо рођени који траже славу.
Jiní jsou urození chlapci hledající slávu.
А постоје и они који траже легалан начин да убијају људе.
A pak jsou tu ti, kteří chtějí mít legální možnost zabíjet jiné lidi.
Ја ћу вам рећи све о Десетак швајцарски плаћеници Сам послат на Тибру који траже мене док ми причамо.
Povím ti například o tuctu švýcarských žoldnéřů, které jsem nechal vyslat k Tibeře, a kteří po mě, jak tu mluvíme, pátrají.
Не можемо да окренемо леђа робовима који траже слободу.
Neodvrátíme se od otroka přejícího si svobodu.
Реците ми, да ли воде евиденцију оних који траже помоћ од тебе?
Povězte mi, vedete si záznamy o těch, co u vás hledají pomoc?
На перпс није украо ништа, па полиција је забелезена до гомилу клинаца који траже узбуђење.
Pachatelé nic neukradli a policajti to připsali dětem, kteří hledali vzrušení.
Они који траже нешто или они који беже од нечега.
Ti, co utíkají za něčím, a ti, co utíkají před něčím.
0.41540503501892s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?