Prevod od "и ноћ" do Češki

Prevodi:

i nocí

Kako koristiti "и ноћ" u rečenicama:

Постао сам навикнут на песму Коју је звиждала дан и ноћ
"Já uvyklý byl na melodii, co pískala si každou chvíli
Клечиш пред женом... која је забринута за тебе дан и ноћ, откад си отишао.
Klečíš před ženou, která si o tebe dělala starosti dnem i nocí, protože jsi zmizel.
Ники, јутрос сам мислила о теби, и дан и ноћ и још између.
Nickie, myslela jsem na tebe ráno, v poledne i večer, a taky mezitím.
Требало би да га имаш уз себе, и ноћ, и дан.
Měl byste ji mít u sebe ve dne v noci.
Дан и ноћ сам радио за њих, за људе...
Pro lidi jsem pracoval, dnem i nocí.
Пратио си га дан и ноћ.
Tys ho sledoval dnem i nocí a viděls, kdo ho zabil.
Дан и ноћ мислим на вас.
Myslím na vás ve dne v noci, dokonce i když balzamuji, vaše tvář mě sleduje.
Биће то перверзни рат, похотни дуел, дан и ноћ.
Bude to válka bez studu, necudný souboj ve dne v noci, v noci ve dne!
Знаћеш за дан и ноћ да ли је фатално.
Druhý den se pozná, jestli je to smrtelné.
Јахаћеш је и ноћ и дан!
S takovou ženou se můžeš dohodnout kdykoliv.
Једног дана, када година уђе у другу трећину када дан и ноћ, постану једнаки, мораћемо да искочимо из мора и поново постанемо ходачи.
Jednoho dne, za dlouhou dobu, ve slavný den 1/3 roku až se slunce s měsícem potkají na obloze budeme muste vyskočit z moře a znovu se proměníme v chodce.
На нашу срећу, док наш плен има сенке и ноћ за савезнике, ми имамо нешто много веће:
Naštěstípronás, ikdyžmá našelovnázvěř stín a jeho spojencem je noc, my máme něco daleko většího:
Дан и ноћ. Ја сам човек за вас.
Jsem váš člověk na těžkou práci.
Да, иде напред и напред Можемо да га радимо цео дан и ноћ
Ano, jde to dál a dál My to můžeme dělat přes celej den
Ту смо за вас, Нишамура-сан, цео дан и ноћ.
Jsme tu pro vás, Nishamuro-san, 24/7.
Ту вам је такође и лична кухиња доступна и дан и ноћ.
Ve dne v noci je pro vás také k dispozici soukromá kuchyně.
Али, Парламент је био захтевна љубавница која га је опседала дан и ноћ и преко тога.
A Parlament mohl být náročnou milenkou, která po něm toužila ve dne i v noci.
Била је првакиња, а сада морам да пазим дан и ноћ да не направи нешто глупо.
Byla to velká šampiónka a teď na ni musím ve dne v noci dávat pozor, aby neudělala nějakou hloupost.
Молим се Мајци сваки дан и ноћ да Вам врати Ваше дете.
Budu modlit k Matce každé ráno a večer, aby ti navrátila tvé dítě.
Мора да је незгодно да их слушаш како питају за мене сваки дан и ноћ.
Musí to být nepříjemné, jak se na mě dnem i nocí vyptávají.
Лутао сам овај пут за многе дан и ноћ.
Bloudím po této cestě již mnoho dní a nocí.
Њена мајка је увек трага дан и ноћ у граду од 20 милиона.
Její matka ji ve dne a v noci stále hledá ve městě, kde žije 20 miliónů lidí.
Мислим на тебе дан и ноћ То је оно право
Když už chceš zpívat, tak rapuj, ale tohle ne.
Његова земља је дезертирао али Имам их гледао дан и ноћ.
Jeho půda je opuštěná, ale ve dne v noci ji sledují.
Нате и Калвин дизајниран први ниво основу онога што најбоље зна, шта су гледали сваки дан и ноћ док су кодирање у том кафићу.
Nate a Calvin navrhli první úroveň založenou na tom, co znají nejlépe, na co se dívají každý den a noc, zatímco programují v kavárně.
У међувремену, док је он ван града, мучени Френк и Левар заглављени су у студију цео дан и ноћ.
A on je zatím mimo město a chudáci Frank a Levar se celé dny mačkají ve studiu.
Можда је као дан... и ноћ.
Možná, že je jako den a noc.
А ја радим као пас дан и ноћ, живећи на кафи из лонца који нико од вас не жели да дотакнем!
A já dřu dnem i nocí jako mezek, přežívám na kávě z konvice, které se nikdo z vás nechce ani dotknout!
Најбољи стрелци и ковачи Краљеве Луке су радили дан и ноћ, Ваша Милости.
Nejlepší výrobci kuší a kováři Králova přístaviště pracovali dnem i nocí, Tvoje Výsosti.
" Дан и ноћ, они не престају узвикујући.
"Bez přestání, dnem i nocí říkaly,
Али сам провео цео дан и ноћ са њом.
Vždyť jsi s ní strávil celý den a noc.
0.24626398086548s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?