Prevod od "дошли у" do Češki


Kako koristiti "дошли у" u rečenicama:

Добро дошли у "Холивудски минут", ја сам Џои Трибијани, а ово су данашње вруће теме.
Vítejte u Hollywoodských minutek. Já jsem Joey Tribbiani a zde jsou dnešní nejdůležitější zprávy.
А кад су се родили клинци, Мики и Џими први би дошли у болницу.
Když se nám narodily děti, Mickey a Jimmy byli hned v porodnici.
Добро дошли у Стакленик 3, другаци.
Vítejte ve skleníku číslo tři, druháci.
Ти људи су дошли у нади да ће прећи у Мексико.
Tito lidé doufali, že se dostanou do Mexika.
Да ли ти схваташ зашто смо дошли у Спарту?
Chápeš doufám, proč jsme ve Spartě?
Добро дошли у "Холивудски минут", ја сам "име"...
Vítejte u Hollywoodských minutek. Já jsem (jméno)
Да ли сте морали да тражите неку дозволу да би... дошли у болницу?
Museli jste si zařídit povolení navštívit nemocnici? Ne, ne.
Капетане Барбоса, добро дошли у Сингапур.
Kapitáne Barbosso, vítám vás v Singapuru.
Господо, добро дошли у "Рибок град"!
Pánové, vítejte v New Yorku nebo jak bychom mohli říct v městě Reeboka.
Хвала што сте дошли у кућу Батијата.
Cením si vaší přítomnosti dnes v Batiatově domě.
Даме и господо, доро дошли у велики Масловов породични циркус!
Dámy a pánové... Chci vás přivítat do velkého rodinného cirkusu Maslova!
Добро дошли у Краљеву Луку, лејди Старк.
Vítej do Králova přístaviště, lady Stark.
Добро дошли у њујоршки огранак "Цик-цака", још једне пропале дот-ком компаније.
Vítejte v bývalé New Yorkské pobočce Zigzagu, další internetové firmě, která zkrachovala.
Сваки пут кад су војници дошли у град и узели летину и жене.
Pokaždý, když přišli vojáci k nám do města a brali si naše zásoby a naše ženy.
Ценимо што сте дошли у тако кратком року.
Ceníme si toho, že jste přišel tak brzy.
Зашто су дошли у твоју кућу, Деби?
Jak věděli to, že mají jít k tobě domů, Debbie?
Када су регрутни официри из Џо јединице дошли у крај, већ сам пребио половину комшилука.
Když přišli Joeové verbovat do naší čtvrti, už jsem půlku z ní zmlátil.
Добро дошли у колонију Плимут, 1621.
Vítejte v osadě Plymouth, roku 1621.
Само ћу да направим малу причу о њему и Кејт. Да су дошли у град.
Prostě napíšu krátký článek, že se s Kate zastavili ve městě.
Нисмо дошли у Париз на одмор.
Nepřijeli jsme do Paříže kvůli dovolené.
Ми меримо животе људи са којима смо дошли у контакт.
Poměřují se i životy lidí, kterých se dotkneme okolo nás.
Мислим да је породица помислила како су умрли у несрећи и да смо сада дошли у рај.
Myslím, že má rodina se bojí, že zemřela při autonehodě a teď se dostali do nebe.
Наши преци су дошли у Дол пре хиљаду година.
Naši předkové se v Úžině usadili před tisíci lety.
Добро дошли у великом отварању Ле Салон.
Vítejte na slavnostním otevření Le Salonu.
Хеј, дечице, добро дошли у Недођију!
Hej děti, vítejte v Zemi Nezemi.
Па, ви дошли у погрешну граду за то.
No, tak to jste na špatném místě.
Обоје смо дошли у ово са тајнама.
Oba jsme do toho šli s tajemstvím.
Здраво и добро дошли у Завод генетичке неге.
Zdravím. Vítám vás v Úřadu pro genetickou péči.
Онда сте добро дошли у наше огњиште.
Tak to jsi u našeho krbu vřele vítán.
Господо, добро дошли у "Куца ко".
Tak, pánové, vítejte ve firmě Štěně a. s.
Добро дошли у стару фабрику мога деде.
Vítejte ve staré továrně mého dědečka.
мандаринском. То је као да имате мандаринске рођаке који би вас посетили на месец дана и дошли у вашу кућу причали са бебама током 12 сесија.
Bylo to jak kdyby přijeli mandarínští příbuzní na měsíční návštěvu a nastěhovali se do vašeho domu a mluvili na děti na 12 sezeních.
Сви сте ово искусили, чак иако никада нисте дошли у нашу лабораторију да једете чипс, па вас питам: Желите да купите музички уређај за кола.
Všichni jsme to zažili, i když jste nikdy nebyli v naší laboratoři jíst brambůrky. Zde je otázka: Chcete si koupit stereo do auta.
0.23110795021057s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?