Знам да вас је дубоко дирнуо Недов гест, али се стидите то да признате.
Vím, že vás Nedovo gesto hluboce dojako, ale stydíte se to přiznat.
Сећам се да сам запамтио ваш гест и да сам ишао да проверим ко сте.
Vzpomínám si, jak na mě zapůsobilo gesto, které jste udělal, a tak jsem se podíval do programu, kdo jste.
А данас, диван гест, дивних људи.....дивног града Голдфилда ова радио станица је названа Ковалски, у част последњег америчког хероја коме брзина значи слободу душе.
Dnes jsme, jako gesto dobré vůle, my dobří lidé městečka Goldfield, pojmenovali tuto stanici jménem KOW-alski, na počest poslednímu americkému hrdinovi, pro kterého rychlost jeho auta znamená svobodu jeho duše.
Моја вечерашња посета је била гест поштовања према твом положају у индустрији... и зато што сам ти се дивила као клинка... док си држао предавање на Универзитету Мисури.
Maxi, má návštěva bylo gesto k tvému postavení v branži a protože tě osobně obdivuji od svého dětství kdy jsi měl projev na univerzitě v Missouri.
Што ће бити иначе веома леп гест са твоје стране.
No to ano, ale stejně by to bylo od tebe hezké gesto...
Можда је то био последњи хуман гест човека који је хтео да уједини свет.
Možná že to bylo jeho poslední altruistickě gesto. Spojit svět jednotným cílem.
Баш сам хтео да кажем како ценим овај.....велики гест.
Chci ti říct, jak hodnotím toto velké gesto. Zmlkni a sedni si.
То је моћан гест госн. Дурден.
Je to přesvědčivé gesto, pane Durdene.
Где је изјава љубави, неки велики гест?
Chci říct, kde je proslov, velké gesto?
Као гест добре воље, сви таоци који нису
Jako gesto dobré vůle, budou všichni ne-izraelští rukojmí propuštěni.
То је био његов шармантни гест.
Říkal něco jako: "Takhle mě nepodvede."
Претпоставља се да је крађа гест непошлушности Шкотске...
Spekuluje se, že by jeho krádež mohla být gestem skotského vzdoru.
То је био џихад ума, гест који их је уздрмао.
Byl to boj to vymyslet, gesto které zmátlo ochranku.
Моја мајка их је испекла и мислио сам да би то био леп гест.
Upekla je máma a já si myslel, že to bude hezké gesto. Já za ně ale nezaplatím.
Проналазак Кетрин је била обичан љубазни гест.
Najít Katherine bylo jenom projevem mé laskavosti.
Иако оспоравам та открића, ценим ваш гест.
I když o tom pochybuju, přesto si toho gesta vážím.
Диван је гест што ће му бити враћена титула.
Podle mě je rytířský titul vážně úžasné gesto.
Чудан ми је тај изненадни гест великодушности.
Připadá mi podivná vaše náhlá velkorysost.
Хтела сам да од овога учиним велики гест.
Chtěla jsem udělat tohle velké gesto.
Требало би му дати нешто као симболичан гест.
Měli bychom mu něco symbolicky dát, jako gesto.
Овај гест искрености вам неће донети гласове.
Toto gesto naší otevřenosti vám nezajistí hlasy co potřebujete.
О, то је велики гест, али не износи ништа у дигиталном добу.
Oh, to je velké gesto, ale to neznamená něco v digitálním věku.
Обичан љубазни гест може испунити галаксију надом.
To nejjednodušší gesto laskavosti může galaxii naplnit nadějí.
Ваш почетни гест као Први савет ће бити нова пореске олакшице и за грађане и племића.
Tvé nástupnické gesto jako prvního rádce bude nová úleva na daních pro občany i šlechtu.
Мислио си бацањем ме из Беле куће И креће њу у, ти би био израду овог велики гест.
Myslel jsi, že když mě vyženeš z Bílého domu a ji tam nastěhuješ, uděláš tím velké gesto.
Твој љубазни гест се дубоко цени.
Velmi si vážím tohoto milého gesta.
Ја ценим ваш пријатељски гест према Стреминском али, молим Вас, одговрите ми на једно питање.
Oceňuji vaše přátelské gesto vůči Strzeminskému, ale řekněte mi prosím jedno.
Назовите то, гест царске добре воље.
Nazvěme to... Gesto imperiální dobré vůle.
Такође сам спреман да дошао у 10% испод претходни договори за прву годину у даљем гест добре воље.
První rok vám poskytnu 10% slevu oproti vašim předchozím dodavatelům. Jako další gesto dobré vůle.
Гувернер, разумемо симболичан гест подношења тужбе против државе Из оправданих своју бол губитника закона и омогућава нам на гласачком листићу.
Guvernére, chápeme symbolické gesto žaloby proti státu kvůli potlačení zákona o neúspěšném kandidátovi a umožnění naší účasti na volbách.
Може такође бити и нешто овако: Национални музеј науке у Лондону, где ова плава грли све изложбе и галерије у један велики гест.
National Museum of Science v Londýně, kde tato modrá spojuje všechny expozice a výstavy v jednom velkém celku.
Покушавамо да изазовемо скромни гест, као да је нека мала особа са раширеним ручицама иза тог огромног листа папира.
Ještě tam není. My se tak trochu snažíme navodit skromné gesto, jako by tam byl malý člověk s napřaženými pažemi za tímto obrovským kusem papíru.
1.1298868656158s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?