Иако су моји родитељи напорно радили, ипак су имали довољно времена за мене.
Ale i když moji rodiče pracovali tvrdě, stejně si vždycky udělali dost času i na mě.
Немам времена за "турај-вади", дошао сам да очитам мерач.
Nemám čas na sexy-sem, sexy-tam. Jsem tu kvůli plynoměru.
Докторе, немамо више времена за то.
Doktore, na tohle už nemáme opravdu čas.
Имамо времена за још једно питање.
Myslím, že máme ještě čas na jednu poslední otázku.
Имамо пуно да причамо и врло мало времена за то.
Máme si toho hodně co říct, ale není na to čas.
Само што немам времена за то.
Nemám ale na to dost času.
Види немам времена за све ово тако да буди брз.
Co to bylo s tím odznakem, Chucku? Podívej, nemám na to čas, okej? Tak to vyřešme rychle.
Ово су тешка времена за SAMCRO.
Pro SAMCRO je teď těžká doba.
Мало су замршена времена за нас, па... могли смо то вечерас урадити док си у граду.
Teď je pro nás dost složitá doba, takže bysme to měli provést dneska večer, když jsi tady.
Нема времена за твоје римске драме.
Nemáme čas na ty tvoje římská melodrama. Teď padej.
Не смемо да му дамо времена за план Б.
Nesmíme mu dát čas, aby vymyslel plán B.
Још влажног времена за суботу увече.
Více vlkého počasí iv dalších dnech.
Како вече пролази, сигуран сам да ће наћи времена за мање познате госте.
Jak půjde večer, najde si jistě čas pro méně důležité hosty.
Не видим ништа лоше што желим мало времена за себе.
Není nic špatného na tom, chtít jen chvilku sám pro sebe.
То су била времена за твог прадеду и мене.
Och, ano... s tvým dědou jsme kdysi...
Драга, нема времена за нагађање, крив сам.
Zlato, nemáme čas na dohady a já jsem za to zodpovědný.
Жао ми је што нисмо имали времена за разговор.
Mrzí mě, že jsme neměli čas si promluvit.
Видите, мени фале 4 милиона долара, вама до сада фале три палца, даћу вам мало времена за рачунање а онда је на вама да ли ћете да причате.
Mně chybí 4 miliony dolarů, vám chybí 3 prsty, zatím... Nechám vám chvíli na aritmetiku. A nechám na vás, jestli budete chtít začít mluvit.
Од сада па надаље, без кантине, времена за рекреацију и туширања.
Odteď žádná jídelna, žádné výhody a žádná sprcha.
Тргни се, Реџи, немамо времена за то.
Rozdejchej to Reggie, na tohle nemáme čas!
Немам времена за ово магично срање.
Kretén. - Nemám čas na tyhle triky.
Немамо времена за праву природну селекцију.
Nemáme čas na opravdový přirozený výběr.
Шелдон Ли Купер, немам је времена за ове глупости.
Sheldone Lee Coopere, na takove nesmysly nemam cas.
Изгледа да имам времена за још пар.
Vypadá to, jako bych získal o trochu víc času.
Немам много времена за спремање јер увек журим негде.
Nemám čas na organizaci, protože jsem buď na cestě do nemocnice, nebo se vracím z jógy.
Сада када је рат готов, сви би требали да пронађемо времена за мудрост.
Teď, když je válka vyhraná, všichni bychom si měli najít času pro moudrost
Ценимо напоре, али звучи танке, а ми немамо времена за губљење.
Oceňujeme snahu, ale zní to slabě a my nemůžeme plýtvat časem.
Дејвиде, к нама иде права ватрена олуја и немамо много времена за припрему.
Davide, máme tu bouři, která se valí našim směrem a nemáme mnoho času na přípravu.
И ја, али онда не бисмо имали много времена за песму и плес, зар не?
Já taky. Ale to by nezbylo moc času na zpěv a tanec, správně?
Као што видиш, немам времена за игрице.
Jak můžeš vidět, nemám na hry čas.
Видите да су сви заузети; нема времена за губљење.
Jak vidíte, všichni mají co dělat, nemrhá se tam časem.
Наши лекари немају благог појма ко смо и немају довољно времена за нас.
Naši doktoři netuší, kdo sakra jsme, a nemají na nás dostatek času.
Поред тога има много рада, студенти су ментори једни другима, лекари су им ментори, а резултат је - надамо се - генерација лекара који ће имати времена за људе које лече.
Krom toho to zahrnuje spoustu pendlování sem a tam, mentorování studentů navzájem, studentů lékaři, a výsledkem by měla být – doufejme – generace lékařů, kteří budou mít čas na lidi, které mají na starost.
Јер, људи кажу, "Дођавола друже, немам времена за тренирање;
Protože lidé říkají, "sakra, kámo, já nemám na cvičení čas;
(Музика) (Аплауз) Људи из TED-а ће ме убити, али можда има времена за један бис.
(Hudba) (Potlesk) Lidi z TEDu mě zabijí, ale snad máme trochu času na jeden přídavek.
Имао сам пуно времена за размишљање.
Měl jsem spoustu času na přemýšlení.
Издржала сам скоро један сат, сат времена за размишљање о мом целокупном животу до те тачке.
Držela jsem se skoro hodinu, hodinu, kdy jsem přemítala o svém celém životě až do této chvíle.
Имамо времена за питања за Дена Гилберта.
Máme čas na nějaké otázky pro Dana Gilberta.
Пар компанија, као "Гугл", имају 20% слободног времена за иновације,
Několik společností, jako třeba Google, mají vyhrazený čas na inovace - asi 20 %
Рекао сам, "Па, можда сада немате времена за то".
A já na to: "Hm, na to teď asi nemáme čas."
1.6351561546326s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?