Ко би помислио да ће мој драги брат бити толико увиђаван и да дозволи да буде заробљен и да остави целу Енглеску на моју бригу?
Kdo by si pomyslel, že bratříček bude tak ohleduplný a padne do zajetí, čímž celou Anglii svěří do mé něžné péče?
Не би помислио ни муву да убије!
Nemocný z pouhé myšlenky zabít mouchu.
Никада не би помислио да сам господар света, зар не?
Neřekl byste, že jsem vládce vesmíru, viďte?
Човек би помислио да ови укочени треба да имају добре воље.. да нестану у правом тренутку ноћи
Člověk by si řekl, že tihle škrobení by se měli chovat slušně... jenže po jednom nočním čísle je to pryč.
Ко би помислио да неко тако мали може да поднесе такав бол?
Kdo by řekl, že někdo tak malý může vydržet tolik bolesti?
Човек би помислио да их штитите.
Jeden by řekl, že je bráníte!
Ништа за шта би помислио да могу постати проблем.
Nic, co bych čekal, že by mohl být nějaký problém.
Ако не производим никакав звук а ти ме видиш оваквог, шта би помислио?
Ale jo, přesně tak to vypadá. Podívej, jak to asi vypadá bez zvuku?
Неко би помислио да се трудите да удовољите само вашим бирачима.
Lidé by si mohli myslet, že se jen snažíte vyhovět svým voličům. Jo, jdi za tím.
Нико не би помислио да би огар по имену Шрек, чијег урликања су се бојали широм земље, спасио прелепу принцезу Фиону.
Koho by napadlo, že princeznu Fionu zachrání zlobrjménem Shrek, jehož řev děsil celé království.
Са свим овим скупим аутомобилима, човек би помислио да имаш боље браве.
Všechny tyhle neskutečný káry. Jeden by čekal, že tu to budeš líp zamykat.
Човек би помислио да би с неком до сада ишло, а?
Člověk by si řekl, že něco už musí vyjít, co?
Човек би помислио да ћу пронаћи један брод да ме доведе кући, али нисам.
Člověk by řekl, že najde jednu zpropadenou loď, co by mě vzala domů. Ale nenašla jsem.
Разуман човек би га сакрили негде да нико не би помислио да изгледа.
Rozumný člověk by je ukryl někam, kam by nikoho nenapadlo se podívat.
Хеј, ко би помислио Гоогле би направио то могуће, зар не?
Kdo by si pomyslel, že tohle uskuteční díky Googlu, co?
Човек би помислио да знају то.
Jeden by řekl, že to vědí.
Човек би помислио да када те муче од рођења, развијеш некакво саосећање са унесрећенима.
Jeden by řekl, že když jsi od malička trýzněn, tak budeš mít s postiženým trochu soucitu.
Као мој брат, ја би помислио ти би био срећан да сам постигли меру стабилности.
Jako můj bratr bych myslel, že budeš šťastný, že jsem našel stabilitu.
Човек би помислио Симон могао предвидети претња миља далеко.
Člověk by řekl, že Simon umí vycítit riziko na velkou vzdálenost.
Ја би помислио би рекли, као, сутра.
Myslela jsem si, že řekneš něco jako zítra.
Ко би помислио да Престолонаследник Лихтенштајн Нећете имати проблем?
Koho by napadlo, že korunní princ Lichtenštejnska je pošle zpátky tak snadno?
Свако би помислио да ме шпијунирате, капетане.
Někdo by si mohl myslet, že mě sledujete, kapitáne.
Тата јој је био мало чудан, али никада човјек не би помислио да је био способан на такав ужас.
Táta se zdál trochu divný, ale nenapadlo by tě, že by byl schopen něčeho tak hrozného.
Неко би помислио да је мртва.
Klidně bys ji mohl pokládat za mrtvou.
Ко би помислио да ће се то десити?
Kdo by si pomyslel, že se tohle stane?
Човјек би помислио да постоји универзални кључ.
Myslel bych, že budete mít nějaké univerzální heslo.
Ко би помислио да ће инжењер електротехнике бити кључна особа у разрешењу једног од тадашњих најкомпликованијих система на свету - а све је кренуло од момка са оловком и идејом.
Kdo by jen pomyslel, že elektroinženýr bude tím, kdo přijde na řešení toho, co bylo považováno za jeden z nejkomplikovanějších systémů na světě. A to vše začalo jedním člověkem, který měl tužku a nápad.
0.2463059425354s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?