Prevod od "što traži" do Češki


Kako koristiti "što traži" u rečenicama:

Sve što traži je ono na šta svaki èovek ima pravo:fer sudjenje.
Vše, oč žádá je to, na co má každý člověk právo--spravedlivý soud.
Ostaæe uz Džereta dok ne dobije ono što traži.
Zůstane s Jarrettem, dokud nenajde, co hledá.
Pre su kao gomila što traži linè nego potera.
Spíš než zatýkat asi budou chtít lynčovat.
Imam važne informacije za vas, nešto što traži vaš partner.
Mám pro vás důležitou informaci. Jde o něco, po čem pátrá váš kolega.
Ljubav, deco, nije mozak, nego krv... krv koja vrišti unutar tebe da uradite ono što traži.
Ale nikdy nebudete přátelé. Láska není v hlavě, děti. Je v krvi.
Ako on nije onaj pravi, ako ono što traži od tebe nije tu, pusti ga.
Jestli to není ten pravý, jestli to, co od tebe chce, tu není nech ho jít.
Dogaða se nešto što traži hitnu akciju.
Máme tu situaci, která si vyžaduje vaši okamžitou pozornost.
Ovo je super, Rejèel æe da ljubi momke dok ne naðe ono što traži, a ja æu umreti sam.
Rachel se bude s kdekým líbat tak dlouho, dokud si nenajde toho pravýho, a já umřu sám?
A iznad svega... baci se u vatru i jednostavno radi ono što traži od tebe.
A především... vrhni se do toho a dělej cokoliv, co bude chtít, abys dělal.
Neka naðe to što traži na dnu èaše.
Ať nejde to, co na dně skleničky hledá.
Došao je u ovaj centar znajuæi toèno što traži, jer se ovdje osjeæa sigurnim, u poznatom okruženju.
Přišel do tohoto nákupního střediska a věděl co hledá. Protože se tu cítí v bezpečí, důvěrně zná okolí.
Naravno, voliti odglumiti da sam pobijedio više puta od njega, ali èešæe dobije ono što traži nego što popusti.
Jistě, dělá, že vyhrávám častěji než on, ale... On odchází vítězně častěji než poraženě.
Ja bih platio sve što traži za sat s njom.
Za hodinu s ní bych dal cokoliv.
* Ako ova žena dobije ono što traži, moraæemo to da primenimo širom sveta.
Jestli tato žena dostane co chce, budeme to muset zavést po celé zemi.
I doveo te je na ostrvo kako bi mu pomogao da naðe ono što traži.
A přivezl tě zpět na tenhle ostrov, abys mu pomohl najít to, co hledá.
Zna da Rièard neæe da uradi to što traži ako su mrtve.
Ví, že by Richard neudělal to, co po něm chci, kdyby už byly mrtvé.
Policija vidi samo ono što traži.
Policisté viděli jen to, co chtěli vidět.
Nakon što si otišao, rekla sam Itanu da æu pronaæi naèina da mu vratim pare, ali da neæu uraditi to što traži.
Po tvém odchodu jsem Ethanovi řekla, že to vrátím, ale nebudu dělat, co po mě chce.
Budeš li je zvao, daješ joj taèno ono što traži...
Když jí zavoláš, uděláš přesně to, po čem tak prahne-
Izgubila sam Quinna, ali znam što traži.
Ztratila jsem Quinnovu stopu, ale vím, co chce.
Možda je bliže onome što traži?
Možná se přiblížil ke svému cíli?
Možda biste mu trebali dati što traži... zasad.
Možná byste mu měl dát, to co si přeje. Prozatím.
Moja vrsta uvek naðe što traži, šefe.
Můj druh vždy dostane to, co chce, šéfe.
Ruskov æe ih ubiti ako ne uèinim što traži.
Ruskov je zabije, pokud neudělám, co mi řekl.
Ti si pitao lezbijku što traži u muškarcu?
Takže ses v podstatě zeptal lesbičky, jaké chlapy má ráda?
Ako sam pokušati reèi Mikeu da Mona nije ono što traži...
Pokud zkusím Mikovi říct, že Mona není to, co chce...
Nakon verifikacije ovog potpisa, odmah æeš mu dati sve što traži.
Po ověření pravosti podpisu mu okamžitě vydáte vše, o co žádá.
Ono što traži je da kada premine, njena penzija ide njenom partneru, Stejsi Andre.
A žádá nás, aby byla v případě její smrti, její renta připsána partnerce, Stacie Andreeové.
Hteo sam da se uverim da treba da odbijem to što traži.
Vnitřně jsem se přesvědčoval, ať jeho žádost odmítnu.
Tako sto æu dati Cornell ono što traži.
Tím, že dám Cornellový, co chce.
Daj Changu što traži ako je baš navalio.
Jen dejte Changovi jeho podíl, stejně je to jediné, co chce.
Izloženi smo onome što svaki èovek želi za sebe, što traži, priželjkuje, èemu stremi.
Jsme vystaveni tomu, co všichni lidé hledají, co chtějí, po čem touží, co očekávají.
Ono što traži je u jednom ormariæu na Severnoj stanici u Parizu.
To, co hledáte, je ve skříňce na Severním nádraží v Paříži.
Sa svojim kolegama u Kurasaou pokušavam da saznam šta je bebi koralu potrebno u toj kritičnoj fazi, šta je to što traži i kako možemo da mu pomognemo da to što mu treba nađe.
V rámci výzkumu na Curaçau se s kolegy snažíme přijít na to, co malý korál v této kritické rané fázi potřebuje, co vlastně hledá a jak mu můžeme pomoct.
I tako pogibe Saul za bezakonje svoje, koje učini Gospodu što ne sluša reči Gospodnje i što traži da pita duh vračarski,
A tak umřel Saul pro přestoupení své, jímž byl přestoupil proti Hospodinu, totiž proti slovu Hospodinovu, jehož neostříhal, a že se také radil s duchem věštím, doptávaje se ho,
0.31245493888855s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?