Prevod od "žabe" do Srpski


Kako koristiti "žabe" u rečenicama:

Iz istega razloga kot mi ubijamo žabe in opice.
Iz istog razloga zbog koga mi seèemo žabe i majmune.
Je mar čudež tvojega Boga, da so poginile ribe in žabe pobegnile iz vode?
Да ли је чудо твог Бога то што су рибе угинуле... и жабе напустиле воду?
Nisem se uredil, da bi poslušal, kako se žabe parijo.
Nisam se okupao da bih sedeo na verandi.
"Ljudje so uničili poti čuda, mesta pa so se stisnila kot črne žabe.
"Ljudi su uništili staze èuda, a gradovi su se stisnuli kao crne žabe.
Ma nič, samo ves čas mi je dajal žabe v nedrček.
Ma ništa, samo mi je sve vreme stavljao žabe u grudnjak.
Oprostite, žabe mi lezejo neznano kam.
Izvinite, hula-hopke mi idu u nepoznato.
Življenje žabe, to je življenje za mene.
Život žabe. To je život za mene.
Uporabili smo popolno DNK žabe, da zapolnimo luknje in dopolnimo kodo.
Iskoristili smo žablji DNK... kako bismo popunili rupe i sastavili kod.
10. marca 1970, Nina Kulagina je z močjo uma ustavila srce žabe.
10. марта 1970, Нина Колагина је снагом ума зауставила откуцаје срца жабе.
Chantilas, so bile žabe, ko si bil majhen?
Chantilas, kad si bio mali, bilo je žaba?
Glede na to, da žabe dihajo skozi kožo hitreje reagirajo na strupe v okolici.
Buduæi da žabe dišu kroz kožu, brže reaguju na otrove oko sebe.
Vprašal me je, če nosim žabe za oblikovanje postave in da jih jaz nikakor ne potrebujem.
A juèe je pitao da li su mi èarape podvezane... i ako jesu, ne bi morale da budu.
Oh, samo običajne uroke, spreminjava žabe v avtomobile in kuščarje v avione.
Obiène. Pretvaram žabe u kola i guštere u avione.
Dobi se jih v barvi zelene žabe, živo rdeče, resno.
Možete ih nabaviti i u žablje zelenoj boji. I u crvenoj kao kod vatrogasnih kola, stvarno.
Ne vem kako se je zgodilo, ampak nekako... kloniral sem opičje-žabe.
Ne znam kako se dogodilo, ali nekako sam klonirao skupinu majmuno-žaba.
Do lope, kjer sem našla žabe, me je vodil John Scott.
Walter. Baraka, gdje sam našla žabe, John Scott me doveo do nje.
Žabe, ali morebiti kače, so se razvile v zlobne ubijalske stroje, ki so jih izpilile brezčutne sile naravnega izbora in inteligentnega načrta.
Žabe, ili verovatno zmije, su evoluirale u opake mašine za ubijanje, voðenje nemilosrdnim silama prirodne selekcije i inteligentnog dizajna.
In žabe so vedno želele biti posebne.
I oduvek je želela da bude specijalna.
Mogoče si bom jaz nabavil kakšne žabe.
Možda æu ja sebi nabaviti neke žabe.
O tem, kako lahko žabe spontano spremenijo spol.
O tome kako žabe spontano mogu promijeniti spol.
Celo brez analnega vnosa žabe za upočasnitev delitve celic.
I to bez uvoðenja žaba u rektum da zaustave deobu æelija.
Oh, in na prvi strani je bila slika žabe, ki se drži z jezikom na letalo.
E da, bila je to Herlitzova čestitka, ona sa žabom što joj je jezik zapao u avion.
To je tako, kot pri seciranju žabe pri pouku biologije.
Isto je kao kad si secirala žabu na èasu biologije.
In nehal sem snifati, šmrkati, se zbadati, lizati rumene žabe in loviti ženske.
I sve ostalo, bodenje, šmrkanje... lizanje žutih žaba, i žena.
Bili ste najboljši transplantni kirurg, zdaj pa secirate žabe pred otroci.
Bio si najbolji hirurg za transplantaciju u tri države a sada seciraš žabe sa studentima.
Je bilo to preje ali potem, ko so žabe letele z neba?
DA LI JE TO BILO PRE ILI NAKON ŠTO SU ŽABE PALE SA NEBA?
Najraje sem nosila bleščeče škorenjčke in žabe v barvah čmrlja.
Omiljena odeæa su mi bile te èizme i bumbar-hulahopke.
Če bi bili astronavti žabe, bi morda videli Kermita.
Da su astronomi žabe možda bi videli Kermita Žapca.
Če se znebimo komarja, izgubimo vir hrane za veliko organizmov kot naprimer žabe, ribe in ptiče.
Istrebljivanje komaraca značilo bi nestajanje izvora hrane za dosta organizama poput žaba, riba i ptica.
Zaščitena območja si opomorejo, vendar je proces obnove dolg. Petdesetletne škarpene ali morske žabe, morski psi ali brancini, ali dvestoletna oranžna sluzoglavka.
Заштићене области се поврате, али треба им много времена да обнове педесетогодишњу рибу, ајкулу или бранцин, или двестогодишњу рибу из тропских мора.
Bili sva v neki restavraciji, ko je rekla: "Torej, v bistvu žabe izležejo jajčeca in jajčeca se spremenijo v paglavce, paglavci pa v žabe."
Bili smo u jednom restoranu kada mi je rekla, "Dakle, zapravo, žabe ležu jaja, jaja se pretvore u punoglavce i punoglavci se pretvore u žabe."
In potem se razvijejo v paglavce in žabe."
I onda oni postanu punoglavci i zatim žabe."
tudi na tebe kakor na tvoje ljudstvo in na vse služabnike tvoje bodo prilezle žabe.
I na tebe i na narod tvoj i na sve sluge tvoje skakaće žabe.
In GOSPOD reče Mojzesu: Véli Aronu: Iztegni roko s palico svojo nad rekami, nad vodotoki in nad ribniki in stóri, da pridejo žabe nad deželo Egiptovsko.
I reče Gospod Mojsiju: Kaži Aronu: Pruži ruku svoju sa štapom svojim na reke i na potoke i na jezera, i učini nek izadju žabe na zemlju misirsku.
In iztegne Aron roko svojo nad vodami Egipta, in žabe so prilezle na dan in pokrile deželo Egiptovsko.
I pruži Aron ruku svoju na vode misirske, i izadjoše žabe i pokriše zemlju misirsku.
In storili so pismouki enako s čarovništvom svojim, in izpeljali so žabe nad zemljo Egiptovsko.
Ali i vračari misirski učiniše tako svojim vračanjem, učiniše te izadjoše žabe na zemlju misirsku.
Tedaj pokliče Faraon Mojzesa in Arona in reče: Prosite GOSPODA, da odpravi žabe od mene in ljudstva mojega, in odpustil bom ljudstvo, da daruje GOSPODU.
A Faraon dozva Mojsija i Arona i reče: Molite Gospoda da ukloni žabe od mene i od naroda mog, pak ću pustiti narod da prinesu žrtvu Gospodu.
In Mojzes reče Faraonu: Čast ti bodi pred menoj, da določiš, za kateri čas naj prosim zate in za služabnike tvoje in za ljudstvo tvoje, da se zatró žabe pri tebi in po hišah tvojih, samo v reki naj ostanejo.
A Mojsije reče Faraonu: Čast da ti je nada mnom! Dokle da mu se molim za te i za sluge tvoje i za narod tvoj da odbije žabe od tebe i iz kuća tvojih, i samo u reci da ostanu?
In zapustijo žabe tebe in hiše tvoje in služabnike tvoje in ljudstvo tvoje, samo v reki ostanejo.
Otići će žabe od tebe i iz kuća tvojih i od sluga tvojih i od naroda tvog; samo će u reci ostati.
In storil je GOSPOD po besedi Mojzesovi, in poginile so žabe v hišah, v dvorih in na poljih.
A Gospod učini po reči Mojsijevoj; i pocrkaše žabe, i oprostiše ih se kuće i sela i polja.
Poslal je nanje pasje muhe, ki so jih žrle, in žabe, ki so jih ugonabljale.
Posla na njih bubine da ih kolju, i žabe da ih more.
0.53841614723206s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?