Šef, naslednjič vprašaj, kateri konec moraš potegniti.
Хеј, шефе, следећи пут, само ме питај које уже да повучеш, важи?
Gordon je šel k njim kar sredi belega dne, ker je šef, saj veš?
Gordon im je prišao u pol bijela dana zato što je faca!
Šef, kaj ti je ta človek naredil?
Šefe, šta vam je on uradio?
Če povem po pravici, šef, sploh ne vem veliko stvari.
Za istinu reæi, šefe, o nièemu ja ne znam puno.
Moj šef misli, da ni vredno še enkrat pregledati ta primer, ampak jaz mislim drugače.
Мој шеф мисли да Линколнов случај није вредан пажње, али не и ја.
Ne postavljaj me v tak položaj, šef.
Не стављајте ме у тај положај, шефе.
G. predsednik, sem Jack Bauer, žal mi je, da takole vstopam, ampak vaš šef osebja prikriva informacije, ki so izjemnega pomena za državno varnost.
Predsednièe, moje ime je Jack Bauer, žao mi je što Vas uznemiravam, ali šef Vašeg osoblja zadržava informacije koje su od vitalnog znaèaja za bezbednost nacije.
To ni več tvoja scena, šef.
Ovo više nije tvoje podruèje, šefe.
Šef, zagotovili so nam, da bo to urejeno.
Šefe, potvrdili su nam da æe se to dogoditi.
Moj šef, ki ga hočemo ubiti, je umiral, ti pa si ga rešil?
Znaèi, èovek koga planiramo da ubijemo umire pred tobom i ti mu spaseš život?
Služba je krasna, plača boljša in zdaj sem sam svoj šef.
Super je posao, imam solidnu platu, i sam sam svoj gazda.
Šef mi je teleks poslal šele, ko sem prišel sem.
Pa, voleo bih da jesam, ali moj šef mi to nije rekao dok nisam stigao ovde.
Si res mislil, da bom leta in leta sedela v odboru in se pričkala, kdo je šef, medtem ko boš ti iskal čudež na neki zakotni skali sredi vesolja?
Mislio si da æu godinama da sedim u upravnom odboru i svaðam se ko je glavni dok ti ideš da tražiš neko èudo na nekoj zabaèenoj steni, usred svemira?
Morali bi si nabaviti novo, šef
Trebali bi da kupite novi, šefe.
Mislim, da je moj šef Mandarinov pajdaš.
Мислим да мој шеф ради за Мандарина.
Lahko vplivate na to, da vaš šef zmanjša cene?
Можда можеш да утичеш на свог шефа да ми умањи рачун.
Moj šef bo govoril z ladijskim podjetjem.
Moj sef ce popricati sa kompanijom koja je vlasnik broda.
Šef ve, da si mu naredil veliko uslugo. –Ja, sem.
Moj šef zna da si mu pomogao. Jesam.
Moj kitajski šef pošilja sem svoje ljudi, da nabavljajo meso za njegove restavracije.
Moj gazda Kinez šalje svoje Ijude ovamo da kupe meso za restoran.
Federalci so slišali, da prihaja mamilarski šef.
Agenti su èuli glasine o dolasku nove zverke.
Njihov šef ste, zakaj bi vam zaupali?
Ви сте им шеф, зашто би вам веровали?
Šef, to je staro skoraj sto let.
Šefe, ovo je staro 100 godina.
Nikoli me še nisi poklicala šef.
NIkad ranije me nisi zvala šefe.
Robby, bo novi šef zmanjševal stroške?
Robby, hoæe li novi šef raditi kakve rezove? Nemam pojma.
Fantje, takole, šef gasilcev pravi, da lahko pregledamo tudi notri.
Момци, овако: Шеф ватрогасаца каже да можемо да прегледамо унутра.
Zato sem jaz šef, ti pa nisi.
Zato sam ja šef, a ne ti.
No, šef nima vedno prav, je pa vedno šef.
Gazda nije uvek u pravu, ali je uvek gazda.
Če ni dogovora, naj vaš šef sporoči Sovjetom.
Da gospodine. Ako se razmena ne dogodi, vaš šef mora da obavesti Sovjete.
Povej mi, kje je tvoj šef, ali pa boš umrl!
Kaži mi gde ti je šef, inaèe æeš umreti!
Yili Pinari, šef največjega albanskega izvoznega vojaškega podjetja.
Ja sam Jili Pinari, šef najveæe kompanije za vojni izvoz u Albaniji.
Dokler ni šef Big Tony Bazzano pomislil, da ga utegne starost narediti ranljivega za ovaduštvo.
Dok jednog dana, gazda, "Veliki" Toni Bacano, nije pomislio da su godine uèinile staroga ranjivim na optužbu.